出自北宋詩人的《題西林壁》
橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高下各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
賞析
由黃州貶赴汝州任團(tuán)練副使時經(jīng)由九江,旅行廬山。綺麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游!额}西林壁》是游觀廬山后的總結(jié),它描述廬山變更多姿的面孔,并借景說理,指出視察問題應(yīng)客觀全面,假如主觀片面,就得不出準(zhǔn)確的論斷。開頭兩句“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,實寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的地位不同,看到的風(fēng)物也各不雷同。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態(tài)的廬山景致。
后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的領(lǐng)會(心中所想)。為什么不能識別廬山的實在面目呢?由于身在廬山之中,視線為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,部分罷了,這必定帶有片面性。游山所見如斯,察看世上事物也常如此。這兩句詩有著豐盛的內(nèi)涵,它啟發(fā)人們認(rèn)識為人處事的一個哲理??因為人們所處的位置不同,看問題的起點不同,對客觀事物的認(rèn)識未免有必定的片面性;要意識事物的本相與全貌,必需超出狹窄的范疇,解脫主觀偏見。
這是一首哲理詩,但詩人不是形象地發(fā)談?wù),而是牢牢扣住游山談出本人奇特的感觸,借助廬山的形象,用艱深的語言深刻淺出地表白哲理,故而親熱天然。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/84675.html
相關(guān)閱讀:論盛孝章書 與曹公論盛孝章書原文_翻譯和賞析_孔融文言文
滄浪歌原文_翻譯和賞析
峽江寺飛泉亭記原文_翻譯和賞析_袁枚文言文
人有酸甜苦辣,月有陰晴圓缺,此事古難全_全詩賞析
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知_全詩賞析