江南春
杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
[注釋]
1. 啼:叫。
2. 山郭:靠山的城墻。
3. 酒旗:酒店門(mén)前高掛的布招牌。
4. 南朝:公元420-589年,南方宋、齊、梁、陳四個(gè)王朝的總稱(chēng)。當(dāng)時(shí)建立了大批佛教寺院。
[簡(jiǎn)析]
這是一首素負(fù)盛譽(yù)的寫(xiě)景詩(shī)。小小的篇幅,描繪了廣闊的畫(huà)面。它不是以一個(gè)具體的地方為對(duì)象,而是著眼于整個(gè)江南特有的景色,故題為《江南春》。
首句“千里鶯啼綠映紅”,一開(kāi)始就展現(xiàn)了江南大自然風(fēng)光。“千里”是對(duì)廣闊的江南的概括。這里到處是鶯啼,無(wú)邊的綠葉映襯著鮮艷的紅花。這種有聲有色、生機(jī)勃勃的景色自然是江南特有的。次句“水村山郭酒旗風(fēng)”寫(xiě)了江南獨(dú)特的地形風(fēng)貌,臨水有村莊,依山有城郭,在春天的和風(fēng)中,酒旗在輕輕地招展。這是多么明麗的江南啊!
一二句寫(xiě)的是晴景,三四句寫(xiě)的是雨景。“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”在春天的微雨中,則另有一番風(fēng)光。在山明水秀之處,還有南朝遺留下來(lái)的數(shù)以百計(jì)的佛寺。這些金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的煙雨籠罩著,若隱若現(xiàn),似有似無(wú),給江南的春天更增添了朦朧迷離的色彩。“四百八十”是虛數(shù),不是實(shí)指,突出佛寺之多。
全詩(shī)以高度概括的筆法,勾勒了江南地區(qū)的風(fēng)物,描繪了江南明麗而迷蒙的春景。色彩鮮明,情味雋永。一首七言絕句,能展現(xiàn)出這樣一幅廣闊的畫(huà)卷,真可謂“尺幅千里”了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/xiaoxue/689467.html
相關(guān)閱讀:精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯
李白的詩(shī)《古朗月行》鑒賞
韓?《寒食》-小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞
小學(xué)升初中語(yǔ)文古詩(shī)文名句及作者出處400句(一)
“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺螄店,予買(mǎi)田其間”閱讀答案及翻