我覺得方言差別大的也算雙語。寶寶兒時接觸的語言越多,受的刺激越多,語言能力就強。另外我今天剛看的資料,從生理的角度談,寶寶的口腔肌肉沒有成型,彈性好,不同的語言有不同的發(fā)音發(fā)聲方法,用肌肉不同,小時侯學(xué)多語肌肉張力就大。孩子大了,肌肉僵化了,再改就難,所以有口音問題,因此我從不阻止安徽阿姨同家慧講安徽普通話。
我同意有些東西是有天賦的,我學(xué)英語,聽力從來不是問題,兒時哪怕一句話里有很多生詞,我也能把他們一個個分開,比如,I AM DOING BILINGUAL PARENTING TO MY DAUGHTER。我一聽就會問BILINGUAL,PARENTING, DAUGHTER 都是什么意思。你看你是不是這樣?我發(fā)現(xiàn)很多人之所以聽力不行,就因為他們沒法把單詞分開。
我注意了,家慧也有這個能力。大人之間的講話當(dāng)中,只要有詞是她懂得,她馬上會重復(fù)。另外男人比女人容易專心,女人可以一心好幾用,我也有同感。
imole 的回復(fù): (寫于8/2/2001 2:03:15 PM)
我覺得作為中國人,還是應(yīng)該學(xué)好中文,再有讓寶寶知道中國是他的祖國,是他的根。所以我會讓寶寶在中國接受完整的中文教育。
但作為海外移民,確實存在這樣的問題。寶寶認(rèn)為他是當(dāng)?shù)厝,說當(dāng)?shù)氐恼Z言,交當(dāng)?shù)氐呐笥选?墒牵?dāng)?shù)厝瞬]有這種認(rèn)同。香蕉人往往很痛苦。
中國已經(jīng)是一個很有影響力的國家。沒準(zhǔn)過些年,中文成為最通用的語言!
有個同事說,某某幼兒園出來的寶寶都能過英語八級。我覺得挺好笑。我不會送我家小土豆去這樣的幼兒園。我只希望他做自己喜歡的事,快樂的成長,擁有真正的童年。
二他爸爸 的回復(fù): (寫于8/2/2001 11:32:51 AM)
雙語教育的沖擊,可能是對許多家庭都有。而且也讓父母們頭痛不已。
語言首先是一種交流的工具,然后是其它。但是有時候自己在想給孩子一些雙語教育的時,可能先是有別的目的,它忘記了工具的第一位。
說實在的,雙語的教育對孩子有好處,但也不是絕對的。好象雙語教育的成功,就萬事大吉。那么中國的教育可真是簡單透頂。對于西方文化的了解接受與渴望接近,使每個父母都急于讓孩子學(xué)習(xí)這種工具。首先便是英語,在社會的帶動下,我也急了起來,向桐爸虛心請教。
但回過頭一想,語言的學(xué)習(xí),僅僅是一個方面的問題,不是全部。自己是不是不經(jīng)意中把語言,特別是外語的學(xué)習(xí)過份抬高?是不是我們得到了一些外語優(yōu)勢帶來的利益,而把這種方便之處企圖強加給我們的下一代?
隨著時代的不同,學(xué)習(xí)語言越來越重要,對于我們的孩子?我不知道。但是我想弄清楚我們的時代與孩子的時代的區(qū)別,反映在外語學(xué)習(xí)方面會有些什么呢?
我們有時候舍本逐末,也可能我們得到了人生的根本東西,正確地把握了本末的關(guān)系,但是我們的本就是孩子的本?這也讓我困惑。
我有沒有可能在孩子啟蒙的教育中忽視了更重要的東西?
世界上沒有一個教育家下過結(jié)論:啟蒙教育語言第一?
希望自己能夠處理好這些問題,分清楚功利的我們,在孩子的成長中應(yīng)該學(xué)習(xí)東西的關(guān)系。
希望在這方面,能夠得到一些成功父母的指導(dǎo),使自己的孩子健康成長。
(另:手邊放著劍橋唯一的中國教授的著作,此人畢業(yè)于煙臺大學(xué)奐語系,復(fù)旦大學(xué)研究生,英國讀博士,在幾百名世界級的學(xué)者中,奪下劍橋的教授職位。他的英語的啟蒙可以說晚得讓我們吃驚。)
這就讓我自己在想,肯定教育孩子,還有最重要的東西,這種東西可能更為無形,更難把握。希望眾位年輕的父母們一起來探討,能幫助我走出困惑。
擺事實,不講道理??還是這個雙語問題(四)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/zaojiao/396853.html
相關(guān)閱讀: