歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

蘇教版八級(jí)(下)文言文翻譯全集

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
《馬說》譯文 世上有了伯樂,然后才會(huì)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂卻不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有了名馬,也只能在馬夫的手里受屈辱,和普通的馬一起死在馬廄里面,不把它稱作 《馬說》譯文
世上有了伯樂,然后才會(huì)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂卻不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有了名馬,也只能在馬夫的手里受屈辱,和普通的馬一起死在馬廄里面,不把它稱作千里馬。
日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃一石的糧食。喂馬的人不知道它能夠日行千里,把他當(dāng)作普通馬來喂養(yǎng)。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能、特長也就顯現(xiàn)不出來。想要和普通的馬等同尚且不可能,又怎么能要求它能夠日行千里呢?
  驅(qū)使它,不能按照正確的方法;喂養(yǎng)又不能使它充分發(fā)揮自己的才能;它嘶鳴,卻不能懂得它的意思,拿著鞭子,走到千里馬的跟前說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是真不認(rèn)識(shí)千里馬啊!
《陋室銘》譯文
山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了。這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子里。到這里(與我)談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識(shí)淺薄的人?梢詮椬嗖患友b飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。(它們雖然都簡陋,但因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景仰。)孔子說:“有什么簡陋呢?”
《活板》譯文
用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地這么做。五代的時(shí)侯才開始(用雕版)印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)就都是雕版印刷的本子。
宋朝慶歷間,有個(gè)叫畢?的平民,又發(fā)明了活字版(印刷)。它的方法是:用膠泥刻字,字模薄得像銅錢的邊緣似的,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,在它的上面用松脂、蠟混合著紙灰一類東西覆蓋好。想要印刷,就把一個(gè)鐵框子放在鐵板上面,便在鐵框內(nèi)密密地排上字模,排滿了一鐵框就成為一塊印版,把它拿到火上烘烤;待鐵板上的藥物稍微熔化,就用一塊平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那樣平。如果只印三兩本,不能算是簡便;如果印刷幾十本乃至成百上千本,那就極其快速。通常是做兩塊鐵板,這一塊正在印刷,另一塊已另外在排字模了,這塊印刷才完,第二板已準(zhǔn)備好了,兩塊相互交替使用,很短的時(shí)間就能完成。每一個(gè)字都有好幾個(gè)字模,像“之”、“也”等字,每個(gè)字有二十多個(gè)字模,用來準(zhǔn)備同一板里有重復(fù)的字。不用時(shí),就用紙條給它們做標(biāo)簽(按照字的韻部分類)每一個(gè)韻部做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它們貯存起來。遇到平時(shí)沒有準(zhǔn)備的生僻字,隨即刻制,用草火燒烘烤,一會(huì)兒就能制成功。不用木頭制作字模的原因,是因?yàn)槟绢^的紋理有疏有密,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上木刻的字會(huì)和藥物粘連在一起,(拆板時(shí))拿不下來;不像用膠泥燒制的字模,印完后再用火一烤,使藥物熔化,用手輕輕一彈,那些字模就會(huì)自己掉下來,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物弄臟。
畢?死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子們得到,到現(xiàn)在還珍藏著。
《核舟記》譯文
明朝有個(gè)有特殊技藝的人名字叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)贈(zèng)送給我一只用桃核雕刻成的船,刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。
  船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起而開敞的部分是船艙,用?竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右兩邊各有四扇,共計(jì)八扇。打開窗子來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗子,就看見右邊刻著“山高月小,水落石出”,八個(gè)字,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,八個(gè)字,用石青涂在刻著字的凹處。
  船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直一共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著書畫的右端,左手輕按魯直的背上。魯直左手拿著書幅的末端,右手指著書畫,好像在說什么似的。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜著,他們互相靠近的兩個(gè)膝蓋,各自隱藏在書畫下面的衣褶里。佛印和尚極像佛教的彌勒菩薩,敞開胸襟,露出乳頭,抬頭仰望,神態(tài)跟蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印臥右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎起他的左膝,左臂上掛著一念串念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來。
  船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名船工。位于右邊的船工,梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼叫的樣子。位于左邊的船工右手拿著一把蒲葵扇,左手撫摸著爐子,爐子上有一把水壺,那個(gè)人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。
  那只船的船底稍微平坦,就在上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,筆畫清清楚楚,顏色是黑的。還刻著一方篆文圖章,文字是“初平山人”,字的顏色是紅的。
  總計(jì)一只核舟上,刻了五個(gè)人;刻了八扇窗;刻了箬竹葉做的船篷、船槳、、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的文字共三十四個(gè)?墒怯(jì)算它的長度還不滿一寸,原來是挑選長而窄的桃核雕刻成的。咦,這技藝也真靈巧奇妙啊!

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/351551.html

相關(guān)閱讀:《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《周亞夫細(xì)柳營》閱讀答案
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》