【清】懷應(yīng)聘
①
趵突泉者,在山東濟(jì)南郊外,為天下奇觀。其游而見(jiàn)之者,無(wú)不咄咄稱(chēng)異。余心
向往久矣,而未得親觀其勝。
②甲子歲,余適齊魯間,大中丞徐暾庵招余飲,即偕游趵突泉。泉有三穴,中間相去不數(shù)十步,其水自三穴中涌出,各高二三尺。怒起躍突,如三柱鼎立,并勢(shì)爭(zhēng)高,不肯相下。噴珠飛沫,又如冰雪錯(cuò)雜,自相斗擊。嗚呼!水之勁挺一至此哉!
③夫水,柔物也。方之則方,圓之則圓;挹之則盈掬,揮之則散落;環(huán)之則為池沼,決之則為川流。狎弄撓攏,無(wú)不如意。即深如長(zhǎng)江,險(xiǎn)如黃河,為人患害者,莫有加焉。然不過(guò)因風(fēng)鼓浪,觸石生濤,挾魚(yú)龍諸怪物以自雄耳。假使無(wú)風(fēng)石之險(xiǎn),無(wú)魚(yú)龍諸怪物以助其勢(shì),其為平流直瀉者,與眾水無(wú)異也。曾有獨(dú)起卓立,首聳發(fā)豎,若與山峰競(jìng)其高下如趵突泉者哉?嗚呼!世有戴天履地,目視日月,耳辨聲音,手持足行,生而命為人者,無(wú)不有心、有性、有情、有識(shí),其為浩然之氣,更當(dāng)何如?而一遇君國(guó)大故,濡忍不決,生死一迫,隨即披靡,逐波順流,往而不返,曾不若茲泉之介然自立,足以厲廉恥而砥節(jié)行也,豈不哀哉!嗚呼!同一水耳,誰(shuí)實(shí)使之然邪?豈潤(rùn)下之名水不樂(lè)居,故以至柔之質(zhì)而發(fā)為至剛之概,以自見(jiàn)其奇邪?抑水亦有不平于中而怒氣迸發(fā),排空直上,勢(shì)不可遏,如荊卿悲歌,漸離擊筑,壯士發(fā)沖冠時(shí)邪?泉之上有呂祖閣,亭中題詠屬對(duì),后先唱和者不一人。余今與暾庵相對(duì),不能無(wú)感于茲泉矣,故記之。
22
.全文圍繞著一對(duì)矛盾展開(kāi),它們是“
”與“
”。(2
分)
23
.趵突泉“獨(dú)起卓立,首聳發(fā)豎,若與山峰競(jìng)其高下”的力量來(lái)自:(用自己的話概括)①
②
(2
分)
24
.第③段中的“豈不哀哉?”“哀”指
(用自己的話概括)(3
分)
25
.“以山水抒懷抱”是我國(guó)古代游記的一大傳統(tǒng)。請(qǐng)結(jié)合上文對(duì)此進(jìn)行簡(jiǎn)述。(3
分)
26
.這篇文章論述具有雄辯性,讀來(lái)氣勢(shì)恢宏。請(qǐng)從語(yǔ)言表達(dá)的角度加以鑒賞。(3
分)
參考答案:
22
.柔
剛(2
分)
23
.①不安于現(xiàn)狀而表現(xiàn)出其奇異的剛性的力量。
②內(nèi)心有不平而發(fā)怒為直上云霄之勢(shì)。(共2
分)
24
.人是集心、性、情、識(shí)為一體的萬(wàn)物之靈卻不具有泉的“介然自立”的品性,一遇國(guó)之大難、生死之際便猶豫退縮或隨波逐流。(3
分)
25
.文章通過(guò)描寫(xiě)趵突泉噴薄的壯觀景象贊美其以至柔之質(zhì)發(fā)至剛之力,由此及人,對(duì)人的無(wú)節(jié)表示鄙夷,以此彰顯“介然自立”之精神。雖是寫(xiě)水,實(shí)為抒發(fā)作者的為人需有耿介自立精神的思想情感。(3
分)
26
.文章多用整句,加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),強(qiáng)化情感。如:“方之則方,圓之則圓;挹之則盈掬,揮之則散落;環(huán)之則為池沼,決之則為川流”,充分有力地闡述了水至柔之質(zhì)。
連用反問(wèn)句,加強(qiáng)論述的力度,如:“豈不哀哉?”等強(qiáng)化了語(yǔ)句所表達(dá)的人之無(wú)節(jié)不如泉水的悲哀之情。上述方法的運(yùn)用,增加了文章的雄辯性。(3
分)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/473203.html
相關(guān)閱讀:《舊燕 張中行》閱讀答案
《在古代有幾個(gè)熟人》閱讀答案
《從容品嘗生命的滋味》閱讀答案
《也是水湄》閱讀答案
《在春天里觀察兩只鳥(niǎo)》閱讀答案