?荚~的語(yǔ)法與用法:belong & benefit & besides & blame

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


◆belong v.

1. 表示“屬于”,通常與介詞 to 連用。如:

The bike belongs to me. 這輛自行車是我的。

Who(m) does this belong to? 這是誰(shuí)的?

注:這樣用的 belong to 沒(méi)有進(jìn)行時(shí)態(tài);也沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如:

誤:The bike is belonging to me.

誤:The bike is belonged to me.

2. 表示適合在某處或放在某處,其后可根據(jù)情況選用不同的介詞(如 in, on, under 等)或接副詞。如:

Where does this belong? 它應(yīng)放在哪兒呢?

The book belongs on that shelf. 這本書應(yīng)放在那個(gè)架子上。

This chair belongs in the living room. 這把椅子應(yīng)放在起居室里。

有時(shí)與介詞 with 連用表示“與……在一起”。如:

A child belongs with its mother. 小孩應(yīng)與母親生活在一起。

注:以上用法中的 belong 也不用于進(jìn)行時(shí)或被動(dòng)式。

◆benefit v. & n.

1. 表示“對(duì)……有益”、“使……受益”,是及物動(dòng)詞,其后可直接跟賓語(yǔ);表示“受益于”,是不及物動(dòng)詞,其后通常接介詞 by 或from。如:

His work didn’t benefit him; he got no money for it. 他的工作沒(méi)使他受益,因?yàn)樗治奈吹谩?/p>

We all benefited from her success. 我們大家都得益于她的成功。

2. 用作名詞,注意以下各句與動(dòng)詞和介詞搭配:

Did you get much benefit from this? 你從中受益不少吧?

He had the benefit of a good education. 他得益于良好的教育。

This will be of great benefit to us all. 這將對(duì)我們所有的人大有益處。

◆besides prep. & adv.

1. 用作介詞,表示累加,即“除……外,還有……”。如:

Besides advice, he gave her some money. 除了給她建議外,他還給了她一些錢。

Did he do anything besides kissing you? 他除了吻你之外,還有什么其它的舉動(dòng)?

注:在否定句中,besides 也表示“除……之外不再有……”,與except 同義。如:

No one passed the exam besides [except] Jim. 除吉姆外,沒(méi)一個(gè)人通過(guò)考試。

2. 用作副詞,其意為“此外”、“而且”,可用于分句句首(通常用逗號(hào)隔開(kāi))或句尾。如:

I don’t like this dress; besides, it’s too expensive. 我不喜歡這連衣裙,而且價(jià)錢也太貴。

Peter is our youngest child, and we have three others besides. 彼昨是我們最小的孩子,我們另外還有三個(gè)孩子。

◆blame n. & v.

1. 用作名詞,通常是不可數(shù)名詞,注意以下它與不同動(dòng)詞和介詞搭配:

He put [laid, cast, charged] all the blame on me. 他把一切都?xì)w咎于我。

We were ready to take [bear, accept, get] the blame for what had happened. 我們準(zhǔn)備對(duì)所發(fā)生的事負(fù)責(zé)。

2. 用作動(dòng)詞,通常為及物動(dòng)詞,注意以下常用句型:

She blamed me for the failure. /She blamed the failure on me. 她把失敗歸咎于我。

注:雖為及物動(dòng)詞(可以帶賓語(yǔ)),但在表示被動(dòng)意義時(shí),它通常用主動(dòng)形式。如:

Which driver was to blame for the accident? 這事是哪位司機(jī)的責(zé)任? (一般不說(shuō)……to be blamed for the accident)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/667475.html

相關(guān)閱讀:高考英語(yǔ)重點(diǎn)句型短語(yǔ)