最新熱詞翻譯:最忙獨(dú)董

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  近日,多家上市公司同時發(fā)布公告,披露他們的獨(dú)立董事宋常因涉嫌內(nèi)幕交易、短線交易被證監(jiān)會立案調(diào)查。作為人大商學(xué)院的教授、博士生導(dǎo)師,宋常是多家公司獨(dú)立董事,被媒體稱為“最忙獨(dú)董”。
  Four listed companies announced on Friday that their independent director Song Chang is under investigation by the China Securities Regulatory Commission for suspected insider trading and short-swing trading. Song is a professor at Renmin University of China, who has been called "the busiest independent director" by the media, because he has been an independent director of more than 10 listed companies in the past.
  1月22日,四家上市公司發(fā)布公告稱,他們的獨(dú)立董事宋常因涉嫌內(nèi)幕交易和短線交易被證監(jiān)會立案調(diào)查。宋常是中國人民大學(xué)的教授,曾因擔(dān)任十多家上市公司的獨(dú)立董事,被媒體稱為“最忙獨(dú)董”。
  “最忙獨(dú)董”(the busiest independent director)宋常因同時擔(dān)任多家橫跨多個行業(yè)及地區(qū)上市公司的獨(dú)立董事,而被廣泛質(zhì)疑。董事分為執(zhí)行董事(executive director)和“獨(dú)董”(independent director),也稱外部董事(outside director),是獨(dú)立于公司股東且不在公司內(nèi)部任職,與公司或公司經(jīng)營管理者沒有重要的業(yè)務(wù)聯(lián)系或?qū)I(yè)聯(lián)系,并對公司事務(wù)作出獨(dú)立判斷的董事。
  宋常因涉嫌內(nèi)幕交易(insider trading)和短線交易(short-swing trading)被證監(jiān)會立案調(diào)查,說明本應(yīng)起到公司監(jiān)管作用的獨(dú)董,有時卻成了公司的風(fēng)險敞口,甚至成為股市黑箱操作(backstage operation)的一個渠道。
  比起普通投資者(ordinary investors),獨(dú)董更容易接觸內(nèi)部信息。相關(guān)監(jiān)管機(jī)構(gòu)應(yīng)警惕獨(dú)董借機(jī)尋租(rent-seeking)。此外,高校也應(yīng)警惕,一旦學(xué)者與上市公司形成利益共同體(interest community),學(xué)術(shù)勢必被污染。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/846066.html

相關(guān)閱讀:4大高中英語聽力技巧,你值得擁有!