歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

古典詩詞中常見的“雙關(guān)”詞分析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中詩歌閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


古典詩詞中常見的 雙關(guān) 詞分析 唐代詩人李商隱的詩歌《無題》 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 中的 絲 為何可理解成 思 呢 ? 其實(shí),這是古漢語中比較常見的修辭手法 雙關(guān)語。在古 古典詩詞中常見的

雙關(guān)

詞分析
唐代詩人李商隱的詩歌《無題》

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干

中的



為何可理解成




?
其實(shí),這是古漢語中比較常見的修辭手法
——
雙關(guān)語。在古漢語中,運(yùn)用雙關(guān)語的詩詞歌賦很多,古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法有其的運(yùn)用特點(diǎn)和一些規(guī)律。


一、古漢語中雙關(guān)語的表現(xiàn)形式
  雙關(guān)語是在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的一種修辭方式。具體地說,就是利用詞語同音或多義等條件,有意使一個(gè)語句在特定的語言環(huán)境中同時(shí)兼有兩種意思,表面上說的是甲義,實(shí)際上說的是乙義,類似我們平時(shí)所說的一箭雙雕、指桑罵槐。
  雙關(guān)語分為諧音雙關(guān)和語義雙關(guān)。語義雙關(guān)在歇后語中經(jīng)常出現(xiàn),如

騎驢看唱本
——
走著瞧

,這里不再詳述。在古漢語中的雙關(guān)一般表現(xiàn)為諧音雙關(guān)。所謂諧音雙關(guān),是指利用一個(gè)詞音同或音近而兼顧兩種不同事物,言此指彼的修辭手法。諧音雙關(guān)是民歌極喜運(yùn)用的方法,最早見于《詩經(jīng)》,并大多與比、興兼用。如《有梅》:

有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。有梅,頃筐之。求我庶士,迨其謂之。

此詩反映了女子感嘆韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。







,同時(shí)又以梅子不斷減少喻青春將逝,實(shí)為諧音而兼比喻。
  在古漢語中,諧音雙關(guān)大致可以分為三種類型。
  
(

)
音形皆同的諧音雙關(guān)。這種諧音雙關(guān)的詞,音形皆同,只是表達(dá)的意思不同而已。例如,晉代樂府民歌《子夜四時(shí)歌》之《春歌》云:

自從別歡后,嘆音不絕響。黃檗向春生,苦心隨日長(zhǎng)。

這里的

苦心

音形相同,而要表達(dá)的意思不同,表面上說的是樹的苦心在天天生長(zhǎng),其實(shí)表達(dá)的是人的苦心在天天增長(zhǎng)。將女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露無遺。
  
(

)
音同形不同的諧音雙關(guān)。這種諧音雙關(guān)的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同,這種情形在古漢語中出現(xiàn)得最多。如:
  
1
、劉禹錫《竹枝詞》:

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

古時(shí)西南地區(qū)民歌最為發(fā)達(dá),男女的結(jié)合,往往通過歌唱來實(shí)現(xiàn)。在戀愛時(shí),更是用唱歌來表情達(dá)意。作者在詩中利用







同音構(gòu)成雙關(guān),寓意男女之間綿綿的情意。
  
2
、晉代樂府民歌《子夜歌
(
其一
)
》:

始欲識(shí)?時(shí),兩心望如一。理絲入殘機(jī),何悟不成匹。

這里的絲、悟都是諧音雙關(guān),







,猶言織婦對(duì)自己心儀的情人的思念
;“






,指由于各種各樣的原因耽誤了一段本應(yīng)美好和悅的愛情。
  
3
、晉代樂府民歌《子夜歌
(
其二
)
》:

今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)
?
明燈照空局,悠然未有期
!”“
悠然



油燃

的諧音,寓意縱然明燈高照,但沒有情人相伴,也是徒勞枉然
;“






的諧音,寓意

歡別

之后不知何時(shí)才能相見,真如一盤下不完的棋。其凄美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。
  
(

)
隱語諧音雙關(guān)。這種諧音的深層含義是指一種不能明言的事件或人物命運(yùn)等。如:
  
1
、《紅樓夢(mèng)》第五回:

可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋。

詩中的



中掛的

玉帶

,



里埋的金簪,加上前面兩句詩,暗示了林黛玉、薛寶釵的命運(yùn)。
  
2
、晉代樂府民歌《子夜歌
(
其一
)
》:

理絲入殘機(jī),何悟不成匹。

這里的



,以織絲不成匹段隱喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永遠(yuǎn)成為人生的憾事。如泣如訴,動(dòng)人心魄,令人油然生出憐惜、感慨之情。
  二、深刻理解古漢語中雙關(guān)語的現(xiàn)實(shí)意義
  掌握并深刻理解好古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法的運(yùn)用特點(diǎn)和規(guī)律,對(duì)于學(xué)好古漢語,理解古漢語的博大精深,具有非常重要的意義。
  
(

)
可以深刻理解古漢語精妙的遣詞造句的藝術(shù)魅力。在古漢語、古詩詞特別是古民歌之中,大量運(yùn)用比、興的藝術(shù)手法,運(yùn)用諧音雙關(guān)來隱晦而又貼切地表達(dá)反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動(dòng)又活潑,形成一種獨(dú)特的風(fēng)格。如晉代樂府民歌《子夜歌
(
其一
)
》:

理絲入殘機(jī),何悟不成匹。

簡(jiǎn)單的一個(gè)絲
(

)
字就比較隱晦地表達(dá)了織婦對(duì)情人的無限思念之情,其遣詞造句的藝術(shù)魅力可見一斑。又如,《樂府詩集》之《西洲曲》:

低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

這里的

蓮子

、

蓮心

都是諧音雙關(guān),

蓮子



憐子

,即愛你,隱喻愛情的純潔
;“
蓮心



憐心

,即愛憐之心,隱喻憐愛之深透,表達(dá)了一個(gè)女子對(duì)所愛男子的深長(zhǎng)思念。語言婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,呈現(xiàn)出成熟的藝術(shù)技巧。
  
(

)
可以深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。由于受各種因素的制約和藝術(shù)的需要,古漢語通過諧音雙關(guān)能起到一種隱語的作用。如《史記
·
淮陰侯列傳》

相君之面,不過封侯,又危不安
;
相君之背,貴乃不可言





即暗示韓信將起兵造反。如果不知道這個(gè)



字是雙關(guān)語,就不能深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。又如,由于歷史的原因,古人在表達(dá)愛情時(shí),往往不明說,而是通過雙關(guān)語的手法隱晦地表達(dá)。如李李商隱的詩歌《無題》就屬于這種情況,通過春蠶吐絲
(“






諧音雙關(guān)
)
、蠟炬燃燒,來表達(dá)失戀的痛苦和對(duì)愛情的渴望,將男女之間至死不渝的思念、愛慕之情表達(dá)得淋漓盡致,催人淚下。
  
(

)
可以深刻理解古漢語豐富的表現(xiàn)力和想象力。古漢語特別是古詩詞,利用諧音雙關(guān)能達(dá)到豐富藝術(shù)表現(xiàn)效果的作用。如劉禹錫《竹枝詞》

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴

中的



字,通過自然界的天氣之



,寓意人間男歡女愛之



,聯(lián)想豐富,意境超然,言簡(jiǎn)意遠(yuǎn),妙不可言。
  
(

)
可以提高中學(xué)生的藝術(shù)鑒賞能力和語言運(yùn)用能力。正確理解古漢語中雙關(guān)語的含義,既能使學(xué)生在閱讀古漢語時(shí)挖掘句子的深層內(nèi)涵,提高藝術(shù)鑒賞能力,亦能在平時(shí)的說話和寫作中起到醉翁之意不在酒的功效,大大提高中學(xué)生的文字運(yùn)用能力。比如,我們?cè)诒磉_(dá)一個(gè)人才疏學(xué)淺時(shí),就可以這樣描述:

他讀書不多,墨水太少。
”“
墨水

這個(gè)詞就是雙關(guān)語,暗指學(xué)歷或知識(shí)水平低,達(dá)到意想不到的表達(dá)效果。
  古典詩詞里面使用雙關(guān)的例子很多,其中有一些很有代表性。

一、

芙蓉



夫容









,







諧音雙關(guān)
  這種雙關(guān)在南朝民歌吳歌中頻繁出現(xiàn)。例如:
  

高山種芙蓉,復(fù)經(jīng)黃檗塢。果得一蓮時(shí),流離嬰辛苦。
”(
《子夜歌》
)“
思?xì)g久,不愛獨(dú)枝蓮,只惜同心藕。
”(
《讀曲歌》
)
芙蓉即蓮花,本是大自然的一種植物,藕是荷花的根莖,這兩個(gè)例子利用

芙蓉

諧音

夫容





諧音



,



諧音



而構(gòu)成雙關(guān),含蓄地表達(dá)出對(duì)戀人的思念之情。
  二、







諧音雙關(guān)
  李商隱在《無題》一詩有

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干

,







雙關(guān),意即只要有一息尚存,癡情不改,實(shí)指堅(jiān)貞的愛情。

春蠶不應(yīng)老,晝夜常懷絲。何惜微軀盡,纏綿自有時(shí)。
”(
南朝民歌《作蠶絲》
)
此詩也巧妙地運(yùn)用雙關(guān)隱語,表達(dá)了勞動(dòng)?jì)D女對(duì)愛情的渴求和執(zhí)著。
  三、







諧音雙關(guān)
  古代離別的時(shí)候,往往從路邊折楊柳相送,借以表達(dá)戀戀不舍的心情,



者,



也。如李白《春夜洛城聞笛》:

此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情
!”
笛子吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂府古曲,抒寫離別行旅之苦。李白聽著遠(yuǎn)處的笛聲,不由自主地陷入了鄉(xiāng)思。又如王維《送元二使安西》:

渭城朝雨?輕塵,客舍青青柳色新。
”“


既是寫景,又暗寓



之意,顯示作者對(duì)朋友的留戀之情。
  四、







諧音雙關(guān)
  《子夜歌
(
其二
)
》:

今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)
?
明燈照空局,悠然未有期
!”“






的諧音,寓意

歡別

之后不知何時(shí)才能相見,真如一盤下不完的棋。其凄美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。唐代溫庭筠《新添聲楊柳枝詞二首》里有:

井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長(zhǎng)行莫圍棋。

長(zhǎng)行是古代博弈之一種,

圍棋

諧音

違期

,

莫圍棋



莫違期

,用得巧妙,寓意深刻。
  五、



語義雙關(guān)

布匹



匹偶

  《子夜歌》:

始欲識(shí)郎時(shí),兩心望如一。理絲入殘機(jī),何悟不成匹。

詩歌中的



既指布匹,同時(shí)雙關(guān)著

匹偶

。這位女子本指望兩情相悅,將會(huì)有個(gè)美滿的結(jié)局,沒料到男子負(fù)心,留給她的是一縷織不成匹的亂絲,表達(dá)了對(duì)男子背約負(fù)心的痛心譴責(zé)。南朝民歌《作蠶絲》:

績(jī)蠶初成繭,相思條女密。投身湯水中,貴得共成匹。
”“


同樣蘊(yùn)涵著兩情相悅的寓意,寄托了女子希望與戀人結(jié)為連理的美好愿望。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/352640.html

相關(guān)閱讀: