《水莽草》閱讀練習及答案
聊齋志異
水莽草
蒲松齡
水莽,毒草也。食之,立死,即為水莽鬼。俗傳此鬼不得輪回,必再有毒死者,始代之。
有祝生,造其同①某,中途燥渴思飲。俄見道旁一媼,張棚施飲,趨之。媼承迎入棚,給奉甚殷。嗅之有異味,不類茶茗,置不飲,起而出。媼急止客,便喚:“三娘,可將好茶一杯來!倍碛猩倥,捧茶自棚后出,約十四五,姿容艷絕。生受盞神馳;嗅其茶,芳烈無倫;吸盡再索。至同家,覺心頭作惡,疑茶為患,以情告某。某駭曰:“殆矣!此水莽鬼也。先君死于是。是不可救,且為奈何?”某懸想曰:“此必寇三娘也。數(shù)前,食水莽而死,必此為魅。”或言受魅者,若知鬼姓氏,求其故襠,煮服可痊。某急詣寇所,實告以情,長跪哀懇;寇以其將代女死,故執(zhí)不與。某忿而返,以告生。生亦切齒恨之,曰:“我死,必不令彼女脫生!”某舁送之,將至家門而卒。母號涕葬之。遺一子,甫周歲。妻不能守節(jié),半改醮去。母留孤自哺,劬瘁②不堪,朝夕悲啼。
一日,方抱兒哭室中,生悄然忽入。母大駭,揮涕問之。答云:“兒地下聞母哭,甚愴于懷,故來奉晨昏耳。兒雖死,已有家室,即同來分母勞,母其勿悲!蹦竼枺骸皟簨D何人?”曰:“寇氏坐聽兒死,兒甚恨之。死后欲尋三娘,遇某庚伯,相指示。兒馳去,強捉之來。今為兒婦,亦相得!币茣r,門外一女子入,華妝艷麗,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也!彪m非生人,母視之,情懷差慰。生便遣三娘操作。三娘雅不習慣,然承順殊憐人。由此居故室,遂留不去。
女請母告諸家。生意勿告;而母承女意,卒告之?芗椅虌,聞而大駭,命車疾至。視之,果三娘。相向哭失聲,女勸止之。媼視生家良貧,意甚憂悼。女曰:“人已鬼,又何厭貧?祝郎母子,情義拳拳,兒固已安之矣。”因顧生曰:“既婿矣,而不拜岳,妾復何心?”生乃投拜。女便入廚下,代母執(zhí)炊,供翁媼。媼視之凄心。既歸,即遣兩婢為之服役,遺金百斤、布帛數(shù)十匹?芤鄷r招歸寧。居數(shù)日,輒曰:“家中無人,宜早送兒還!惫驶瑒t飄然自歸。翁乃代生起夏屋,營備臻至。
一日,村中有中水莽毒者,死而復蘇,相傳為異。生曰:“是我活之也。彼為李九所害,我為之驅(qū)其鬼而去之!蹦冈唬骸叭旰尾蝗∪艘宰源俊痹唬骸皟荷詈薮说容,方將盡驅(qū)除之,何屑此為!且兒事母最樂,不愿生也。”由是中毒者,往往具豐筵,禱諸其庭,輒有效。
積十余,母死。生夫婦亦哀毀,命兒以禮儀葬母。
一日,謂子曰:“上帝以我有功人世,策為四瀆牧龍君,今行矣!倍硪娡ハ掠兴鸟R,駕黃檐車,馬四股皆鱗甲。夫妻盛裝出,同登一輿。子泣拜,瞬息而渺。其子請諸寇翁,以三娘骸骨與生合葬焉。
選自《聊齋志異》,有刪改
注:①同:古時科舉時代同榜錄取的人互稱同。另指同齡或同一。②劬瘁:辛勞,勞苦。
9.對下列句子加點詞的解釋,不正確的一項是
A.有祝生,造其同某,中途燥渴思飲造:拜訪
B.母號涕葬之。遺一子,甫周歲甫:剛剛
C.寇氏坐聽兒死,兒甚恨之恨:遺憾
D.祝郎母子,情義拳拳拳拳:懇切,誠摯
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.①兒固已安之矣
②不知將軍寬之至此也
B.①某急詣寇所,實告以情
、诘詣⑷毡∥魃剑瑲庀⒀傺
C.①兒地下聞母哭,甚愴于懷
②若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事
D.①上帝以我有功人世,策為四瀆牧龍君
、谇,名平,楚之同姓也,為楚懷王左徒
11.以下六句話分別編為四組,全部體現(xiàn)祝生事母至孝的一項是
、氽敬岵豢,朝夕悲啼②兒地下聞母哭,甚愴于懷,故來奉晨昏耳
、凵送栋茛艽笀(zhí)炊,供翁媼
、菀延屑沂,即同來分母勞,母其勿悲⑥兒事母最樂,不愿生也
A.①③⑤B.②④⑥C.②⑤⑥D(zhuǎn).①④⑥
12.對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,下列表述不正確的一項是
A.據(jù)說中了水莽草毒的人,如知道害他的鬼的姓名,只要得到他生前穿過的褲子,煎水服用,就可以痊愈。祝生的同到寇三娘家,請求幫忙?芗乙驗橛腥俗雠畠旱奶嫔恚畠壕涂梢酝短ピ偕,堅決不給。沒得到解藥的祝生被同背著回家,快到家門時就死了。
B.寇家時常讓三娘回去省親,住幾天后,三娘就要借“家中無人照顧,還是讓我早點回去吧”的理由回祝家,回家前,特意給娘家叩頭?梢,三娘對自己的父母也很孝順。
C.祝生雖中水莽草毒而為鬼,但他沒有像其他鬼一樣找人代替自己,而且他還非常憎恨那些找人替死的水莽鬼,因此開始驅(qū)鬼,救了很多人。
D.祝生的善行感動了天帝。天帝任命祝生做四瀆牧龍君,祝生和三娘都得道成仙。最終,祝生的兒子經(jīng)寇家同意后,將三娘骸骨與祝生合葬在一起。
答案:
9.C(恨,怨恨)
10.D(為,均為“擔任”的意思。A項,指示代詞,“這”;人稱代詞,我。B項,介詞,把;因為。C項,在;對于。)
11.C(①是祝母言行,③是祝生拜岳父母,④為寇三娘言行)
12.B(是寇家有意留住她不讓走;糁,在此不能理解為“稽首”)
譯文:
水莽是毒草,人如吃了這種毒草,就會立即死去,變成“水莽鬼”。民間傳說,這種鬼不能輪回,一定得再有被毒死的代替,才能去投生。
有個姓祝的書生,一次去拜訪他的一個同。途中非常干渴,很想喝水。忽然看見路旁有個涼棚,一個老婆婆在里面施舍茶水,祝生就跑了過去。老婆婆將他迎入棚內(nèi),端上茶來,十分殷勤。祝生一聞,有股怪味,不像是茶水,便放下不喝,起身要走。老婆婆忙攔住他,回頭向棚里喊道:“三娘,端杯好茶來!”一會兒,便有個少女捧著杯茶從棚后出來,大約十四五歲紀,容貌艷麗絕倫。接過茶水一聞,只覺芳香無比,一飲而盡,還想再喝一杯。祝生趕到同家,忽覺心頭不適,懷疑是喝了那杯茶水的緣故,便將經(jīng)過告訴了同。那同驚駭?shù)卣f:“壞了!這是水莽鬼,我父親就是被這樣害死的。無藥可救,這可怎么辦呢?”同冥想了一會,說:“那人必定是寇三娘!幾前誤吃了水莽草死去,肯定是她在作怪害人!”有人說,碰到水莽鬼的人,如知道鬼的姓名,只要求到他生前穿過的褲子,煎水服用,就可以痊愈。祝生的同急忙趕到寇家,講明了實情,長跪在地,苦苦哀求幫忙。寇家卻因為有人做女兒的替身,女兒從此可以超生,堅決不給。同無可奈何,忿忿回去,告訴了祝生。祝生咬牙切齒地說:“我死后,絕不讓他家女兒投生!”同將他背回家,快到家門就死了。祝生的母親號啕大哭,只得把他埋葬了。祝生死后,留下一子,剛剛周歲。妻子不能守節(jié),過了半就改嫁走了。母親一人撫養(yǎng)著小孫子,勞累不堪,天天哭泣。
一天,祝生母親正抱著孫子在屋里啼哭,祝生忽然無聲無息地進來了。祝母大驚,抹著眼淚問他情況。祝生回答說:“兒在地下聽到母親哭泣,心里很感悲傷,所以來早晚伺候您。兒雖然死了,但已成家,媳婦也馬上同來替母親操勞,母親不要難過了!”母親驚疑地問:“兒媳婦是誰?”祝生回答說:“寇家坐視兒死不救,兒非常恨他們!死后,一心要去找寇三娘,但不知她住在什么地方。最近遇到我的一個大伯,承蒙他告訴我寇三娘的去向。兒子將她強捉了回來,F(xiàn)在她已成為兒的媳婦,跟兒相處得很融洽!边^了會兒,一個女子從門外進來,打扮得非常漂亮,見了祝母,跪到地上拜見。祝生告訴母親:“她就是寇三娘。”雖然兒媳不是活人,但祝母也覺安慰。祝生便吩咐三娘干活,三娘對家務(wù)事很不習慣,但性情柔順,讓人愛憐。二人就這樣住下,不走了。
三娘請婆母告訴自己娘家一聲,祝生不同意。但母親順從了三娘的心愿,最終還是告訴了寇家。寇老夫婦聽了大驚,急忙備車趕來,看那女子果然是女兒三娘,不禁失聲痛哭。三娘忙勸住了?芾咸娮I曳浅X毨,心里很是憂傷。三娘安慰她說:“女兒已成了鬼,還嫌什么貧窮呢?祝郎母子待我情義深厚,女兒已決意在這里安居了。”三娘說完,又看著祝生說:“既然已成了我家的女婿,卻不拜見岳父母,讓我心里怎好過啊?”祝生忙向寇老夫婦拜下去。三娘便進了廚房,代婆母做飯款待自己的父母。寇老太太見了,不禁傷心;厝ズ螅闪藘蓚奴婢來供女兒使喚,又送了一百斤銀子,幾十匹布?芗乙矔r常讓三娘回去省親,住不幾天,三娘就說:“家里沒人,應早送女兒回去!庇幸饬糇∷蛔屪撸飫t總是飄然自回。寇老翁便替祝生蓋了座大房子,很華麗寬敞。
一天,村里有個中了水莽毒的人,忽然死而復生了。大家爭相傳說,都認為是怪事。祝生說:“是我讓他又活過來的。他被水莽鬼李九所害,我替他將李九趕走了,才救了他!蹦赣H說:“你怎么不找個人替自己呢?”祝生說:“兒最恨這些找人替死的水莽鬼,正想將他們?nèi)口s走,自己又怎肯做這種害人的勾當!況且,兒侍奉母親最快樂,不想再投生。”從此后,凡中了水莽毒的人,都備下豐盛的宴席,到祝家祈禱,無不靈驗。
又過了十幾,祝母死了。祝生夫婦非常悲痛,命兒子按照禮儀埋葬了母親。
一天,祝生對兒子說:“上帝因為我有功于人世,任命我做‘四瀆牧龍君’,現(xiàn)在就要走了!币粫䞍,便見院子里有四匹馬,駕著一輛黃帷車,馬的四肢上布滿了麟甲。祝生夫妻盛裝而出,一同上了車。祝生的兒子請求寇家同意后,將三娘的骸骨與祝生合葬在一起。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/467339.html
相關(guān)閱讀:《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
《活板》片段閱讀答案
《宋史?張根傳》閱讀練習及答案【附譯文】
史記《高祖本紀》閱讀練習及答案
王禹?《待漏院記》閱讀練習及答案【附譯文】