歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

唐順之《胡貿(mào)棺記》閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩詞閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
胡貿(mào)棺記

(明)唐順之

書傭胡貿(mào),龍游人,父兄故書賈。貿(mào)少乏資,不能賈,而以善錐①書往來諸書肆及士人家。

余不自揆,嘗取《左氏》、歷代諸史及諸子大家文字,所謂汗牛充棟者,稍刪次之,以從簡約。既披閱點(diǎn)竄②竟,則以付貿(mào),使裁焉。始或篇而離之,或句而離之,甚者或字而離之。其既也,篇而聯(lián)之,句而聯(lián)之,又字而聯(lián)之;蚵(lián)而復(fù)離,離而復(fù)聯(lián)。錯(cuò)綜經(jīng)緯③,要于各歸其類而止。蓋其事甚淆且碎,非特他書傭往往束手,雖士人細(xì)心讀書者,亦不能為此。貿(mào)于文義不甚解曉,而獨(dú)能為此,蓋其天竅使然。余之于書,能及古人蠶絲牛毛④之萬一,而貿(mào)所為,則蠶絲牛毛事也。

貿(mào)平生無他嗜好,而獨(dú)好酒。傭書所得,錢無少多,皆盡于酒。所傭書家,不問傭錢,必問:“酒能厭否?”貿(mào)無妻與子,傭書數(shù)十年,居身無一壟之瓦,一醉之外,皆不復(fù)知也。其顓⑤若此,宜其天竅⑥之亦有所發(fā)也。

予年近五十,兀兀如病僧,益知捐書之樂,視向所謂披閱點(diǎn)竄若讎我者。蓋始以為甘而味之者也甚深,則覺其苦而絕之也必過,其勢然也。余既不復(fù)有所披閱點(diǎn)竄,貿(mào)雖尚以傭書糊口諸士人家,而其精技亦虛閑而無所用。然則古所謂不能自為才者,豈獨(dú)士之遇世然哉!此余與貿(mào)之相與,始終可以莞然而一笑者也。予既不復(fù)有披閱點(diǎn)竄,世事又已一切無所與,則置二杉棺以待長休。貿(mào)無妻與子,無一錢之畜,死而有棺無棺不可知。念其為我從事久也,亦以一棺畀之,而書此以為之券云。嗚呼,百余年后,其或行于世,而又或偶有好之者,慨然追論其故所刪次之人,則余之勤因以不沒,而貿(mào)乃無以自見,是余專貿(mào)之功也。余之書此,亦以還功于貿(mào)也。雖然,余既以披閱點(diǎn)竄為讎,而豈欲后人又以披閱點(diǎn)竄知余也哉。

【注】①錐書:連綴編排。②點(diǎn)竄:修整字句;潤飾。③錯(cuò)綜經(jīng)緯:縱橫交錯(cuò),規(guī)劃結(jié)構(gòu)。④蠶絲牛毛:喻多而細(xì)密。⑤顓:同“專”。⑥天竅:天生的悟性。

10.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

A.余不自揆 揆:度量、揣度

B.覺其苦而絕之也必過 絕:斷絕、摒棄

C.豈獨(dú)士之遇世然哉 遇:對待、對付

D.亦以還功于貿(mào)也 功:功勞、功績

11.下列句子中加點(diǎn)的虛詞,意義和用法完全相同的一項(xiàng)是( )

A.①稍刪次之,以從簡約 ②臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命

B.①而獨(dú)能為此 ②天柱高而北辰遠(yuǎn)

C.①無一錢之畜 ②師道之不傳也久矣

D.①追論其故所刪次之人 ②其人居遠(yuǎn)未來

12.下列句子全都是作者寫作此記的緣由的一項(xiàng)是( )

①以善錐書往來諸書肆及士人家       

 、谫Q(mào)于文義不甚解曉,而獨(dú)能為此 

③居身無一壟之瓦,一醉之外,皆不復(fù)知也

④古所謂不能自為才者,豈獨(dú)士之遇世然哉

⑤念其為我從事久也,亦以一棺畀之  

⑥貿(mào)乃無以自見

  A.①③⑤ B.②④⑥ C.②③⑤ D.③④⑥

13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)雖士人細(xì)心讀書者,亦不能為此。
(2)居身無一壟之瓦,一醉之外,皆不復(fù)知也。
(3)而貿(mào)乃無以自見,是余專貿(mào)之功也。

【參考答案】

10.C。“遭受、遇到”。

11.D。指示代詞,那。(A項(xiàng)①連詞,來、用來;②介詞,因?yàn)椤項(xiàng)①連詞,表轉(zhuǎn)折,卻;②連詞,表并列。C項(xiàng)①結(jié)構(gòu)助詞,的;(或結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。)②助詞,用于主謂之間。)

12.C。(理解此題要從把握文意入手,《胡貿(mào)棺記》寫作的直接原因是為了交待為什么要為胡貿(mào)買棺材,而買棺材的主要原因是兩者的特殊關(guān)系,形成特殊關(guān)系的原因是胡貿(mào)有特殊能力,不能讓時(shí)光的流逝使胡貿(mào)不為人知。此外為胡貿(mào)買棺材還有一個(gè)原因,就是胡貿(mào)嗜酒如命,無一錢之畜。所以②③⑤⑥都是作記的緣由。)

13.(1)即使是那些心思細(xì)密讀書的士人,也不能做這樣的工作。(“雖”1分,定語后置1分,“為”1分,大意1分。)
(2)沒有一間房可以安身,沉醉于酒中,其他事一概不過問。(“居身”1分,“一壟之瓦”1分,“知”1分,大意1分。)
(3)胡貿(mào)卻沒有辦法表現(xiàn)自己,這樣我就獨(dú)占了胡貿(mào)的功勞。(“乃”1分,“自見”1分,“專”1分,大意1分。)

【參考譯文】
書傭胡貿(mào),龍游人,他的父親和哥哥以前都是書商。胡貿(mào)年輕時(shí)缺少資金,不能做書生意,而憑借擅長聯(lián)綴編排書籍的(手藝)往來于各個(gè)書店和讀書人家(謀生)。

我自不量力,曾經(jīng)把《左傳》和歷代各種史書以及著名文學(xué)家汗牛充棟的作品,稍加刪削編排,來追求文字簡略。展卷閱讀修改完畢,就把底稿交給胡貿(mào),讓他裁定。最初,他將有些文章一篇一篇拆開,有些文章中的文句一句一句拆開,甚至將有些文句中的字一字一字拆開。拆分完后,又一篇篇重新聯(lián)接起來,一句句重新聯(lián)接起來,一字字重新聯(lián)接起來。有時(shí)候,聯(lián)接好了又重新拆開,拆開后再重新聯(lián)接?v橫交錯(cuò),規(guī)劃結(jié)構(gòu),總之要讓所有的文章各歸其類而已。這樣的工作很雜亂很瑣碎,不只是其他的書傭常常無從下手,即使是那些心思細(xì)密讀書的士人,也不能做這樣的工作。胡貿(mào)對于文章的內(nèi)容不很理解通曉,卻獨(dú)能做這種刪削編排的工作,大概是他天生的悟性使他能夠這樣吧。我對于書(所做之事)比不上古人用心細(xì)密的萬分之一,而胡貿(mào)所做的事,就是一件用心細(xì)密的事。

胡貿(mào)平時(shí)沒有其他的嗜好,單單嗜好喝酒。傭書所得的報(bào)酬,不論多少,全部用在喝酒上。對雇傭他的書家,不問傭金是多少,但一定會(huì)問:“酒能喝足嗎?”胡貿(mào)沒有妻子兒女,為人傭書幾十年,沒有一間房可以安身,除了喜歡喝酒,他事一概不過問。他處事如此專一,很適合他天生悟性的開發(fā)。

我年近五十,癡癡呆呆像個(gè)病僧,更懂得放下一切書不讀的快樂,檢視向來所做的披閱點(diǎn)纂的書籍,就像看到仇敵一樣。大概當(dāng)年認(rèn)為甘甜而體味很深的事,到了后來就覺得痛苦而斷絕它也必然更決絕,情勢上一定是這樣。我已經(jīng)不再做點(diǎn)纂的工作,胡貿(mào)雖然還以傭書為業(yè)謀食于諸士家中,但他精湛的技藝也虛閑而無所用。這樣看來,古人所說的不能自己成才的情況,難道僅僅只是士人不遭遇時(shí)世才會(huì)如此嗎!這恰恰是我和胡貿(mào)相交始終可以莞爾一笑的原因。不再有披閱點(diǎn)纂之事,又不再參與一切世事,就置辦二具杉木棺材等待大限的到來。胡貿(mào)沒有妻子兒女,沒有一文錢的積存,死后有沒有棺材也不可知。想到他為我做事很長時(shí)間,也把一具棺材賜予他,且寫下這篇記作為憑證。

唉,百年之后,那些書或許還在世上流行,又或許偶然有喜愛這些書的人,感慨這些書進(jìn)而追念那過去刪削編排這書的人,那么我的勤勞固然因此而不被埋沒,胡貿(mào)卻沒有辦法表現(xiàn)自己,這樣我就獨(dú)占了胡貿(mào)的功勞。我寫這篇記,也是借此把胡貿(mào)的功勞還給他。雖然這樣,既然我已經(jīng)把披閱點(diǎn)纂作為仇敵,又怎么會(huì)想讓后人因?yàn)榕嘃c(diǎn)纂而了解我呢?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/604638.html

相關(guān)閱讀:《春日寄懷 李商隱》閱讀答案
對照閱讀《武侯廟》與《蜀相》(附答案)
“橋玄字公祖,漢末梁國睢陽人也”閱讀答案及原文翻譯
白居易《春題湖上》閱讀
王安石《北陂杏花》蘇軾《東欄梨花》閱讀答案