歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

富春至嚴(yán)陵山水甚佳

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。 斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。 注釋  、龠@首絕句寫人由富春至嚴(yán)陵旅行途中所見。富春,浙江省古縣名,在富春江下游。嚴(yán)陵,山名,在浙江省桐廬縣西。同題二首,這是其二。   ②參差:長短、高低、大小不齊。  、弁婆瘢豪_船篷。 鑒賞   這兩首詩描寫了浙江富春江一帶春日美麗如畫的景色“自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕”?(吳昀《與朱元思書》)第一首開頭“沿江無數(shù)好山迎”,用一“好”字對青山之美作了高度概括,且以“無數(shù)”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字將山水?dāng)M人化,使人感到親切:次句“才出杭州便眼明”,可見富春江這一帶的青山秀水比杭州西湖更勝一籌:三四句寫所過之處,但見青山夾岸,斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/302531.html

相關(guān)閱讀:《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
擊壤歌【賞析】原文+注譯
梅花絕句賞析_陸游的詩
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩
關(guān)睢翻譯+賞析