歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
小學
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
現(xiàn)代詩
詩人大全
名人名言
勵志名言
名人語錄
傷感語錄
經(jīng)典語錄
人生語錄
俗語大全
諺語大全
初中文言文
詞語大全
句子大全
精品推薦:
記憶力培訓
|
快速閱讀培訓
|
速讀訓練軟件
|
超右腦訓練卡片
|
數(shù)字編碼卡
逍遙右腦記憶
>
詩詞大全
>
古詩三百首
>
獄中題壁
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
古詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
望門投止思張儉, 忍死須臾待杜根。 我自橫刀向天笑, 去留肝膽兩昆侖。 注釋 ①張儉(jiǎn):東漢末期,張儉被反誣為結(jié)黨營私,在困迫中逃亡,一路上受人保護,其投宿人家多被治罪牽連。譚第一句用此
典故
,其意思是說,譚不愿亡命,貽累親友。 、跂|漢時,杜根曾上書要求鄧太后把政治權(quán)交給安帝。太后大怒,命人把杜根裝入袋中摔死,執(zhí)法者同情他,讓他逃過一劫。太后死后,他又復官。譚這句詩的意思是說,未能上書太后,請其歸政光緒,有愧杜根。 、圩T這一句詩的意思是:新黨既不宜逃,又不宜諫,只有訴諸武力。今所謀既不成功,譚視死如歸,亦甘之如飴。 、鼙扔魅フ吆土粝碌亩际枪饷骼诼、肝膽相照,像昆侖山一樣巍峨高大。 譯文 望門投宿想到了東漢時的張儉,希望你們能像東漢時的杜根那樣,忍死求生,堅持斗爭。即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下來的同志們,都是像昆侖山一樣的英雄好漢。 鑒賞 首先,趙文的解釋使譚詩的第四句和第三句含義有所重復,這在絕句中是不大可能的。其次,這樣解使得整首詩尤其詩的后兩句的詩意表達總是不那么暢快淋漓,不僅不甚吻合詩人寫作該詩時的悲壯慷慨之心情,而且也有異于先對象性描述后自我性抒說的絕句表達方式。再者,趙文似乎文字互有抵觸。他一下子說“去留”是指代生死之行為,一下子又說“去留”是指代出走與留下之行為的行為者,究竟指代什么,文中含混不定。 本人明確地認為:其一,“昆侖”不是指人,而是指橫空出世、莽然浩壯的昆侖山;其二,“去留”不是指“一去”和“一留”,在詩人的該
詩句
中,“去留”不是一個字義相對或相反的并列式動詞詞組,而是一個字義相近或相同的并列式動詞詞組;其三,“肝膽”所引申的不是指英勇之人,而是指浩然之氣;其四,“去留肝膽兩昆侖”的總體詩義是:去留下自己那如莽莽昆侖一樣的浩然之氣吧!也即是“留得肝膽若昆侖”的意思! 此詩頗近文天祥《過零丁洋》“
人生
自古誰無死,留取丹心照汗青”的味道。 我為什么這樣解?因為本人認為,解詩不能僅著手于詞字,更要著手于詩的總體寓意,并且要尤其著手于詩人寫作該詩的特定歷史背景和特定心理狀態(tài)。特別是對這樣一種反映重大歷史事件,表達正義呼聲和抒說自我胸懷的作品,更要從作者當時所處的背景、環(huán)境和心情、心境出發(fā)去仔細揣摩。 大家知道,該詩是譚嗣同就義前題在獄中壁上的絕命詩。1898年6月11日,光緒皇帝頒布“明定國是”詔書,宣布變法。1898年9月21日,慈禧太后就發(fā)動政變,囚禁光緒皇帝并開始大肆搜捕和屠殺維新派人物。譚嗣同當時拒絕了別人請他逃走的勸告(康有為經(jīng)上海逃往香港,梁啟超經(jīng)天津逃往日本),決心一死,愿以身殉法來喚醒和警策國人。他說:“各國變法,無不從流血而成,今中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有之,請自嗣同始!痹姷那皟删洌磉_的恰恰是:一些人“望門投止”地匆忙避難出走,使人想起高風亮節(jié)的張儉;一些人“忍死須臾”地自愿留下,并不畏一死,為的是能有更多的人能如一樣高風亮節(jié)的杜根那樣,出來堅貞不屈地效命于朝廷的興亡大業(yè)。詩的后兩句,則意為:而我呢,自赴一死,慷慨激揚;仰笑蒼天,凜然刑場!而留下的,將是那如莽莽昆侖一樣的浩然肝膽之氣! “去留”的“去”字,這里是指一種行為趨向,意為“去留下”,“去留得”,沒有很實在的意義。譚嗣同是湖南瀏陽人。據(jù)我所知,南方方言和現(xiàn)在的普通話一樣,下面這種用法是常有的:用“去”去輔助另一個動詞構(gòu)成一個動詞詞組或動詞短語,而這個動詞詞組或動詞短語的含義大致就是后一個動詞的含義,如“去想一下”,“去死吧”,“明天去做什么”等等。這里的“去”字,并不表示空間上的去這里去那里,而是表示時間上的行為、事態(tài)之趨勢和傾向。也就是說,“去”可表空間意義上的位移,也可表時間意義上的發(fā)生。 從整首詩的意思來看,“去留肝膽兩昆侖”中的“去”,應(yīng)是時間意義上的“去”,而不是空間意義上的“去”。很多人的理解,包括趙金九先生,恰恰是把它當作空間意義上“去”。而我們所流行的各種解釋,都是這樣思維定勢。我想,那時的官話或北方話也應(yīng)有這種用法吧?“去”字的這種重要語義,《現(xiàn)代漢語詞典》、《辭!范加杏涊d。 當然,“去留肝膽兩昆侖”這樣寫,是詩句表達的需要——包括平仄,全部的含義在于指代自己如莽莽昆侖一樣的浩然肝膽之氣。實際上,直接從字面上去解,去留下如昆侖一樣的“肝”(一昆侖)和如昆侖一樣的“膽”(一昆侖),這不也一樣表達了詩人的視死如歸、浩氣凜然和慷慨悲壯嗎?正是那種強烈的崇高感和悲壯感,激勵著詩人不畏一死、凜然刑場。而這句所表達的,正是那種震撼人心靈的、自赴一死的強烈崇高感和強烈悲壯感。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi300/303178.html
相關(guān)閱讀:
讀山海經(jīng)·其一 賞析
王孫游 原文及翻譯
古詩《贈范曄詩》原文賞析
龜雖壽 曹操詩選
桃夭【賞析】原文+注譯
上一篇:
古詩《贈秀才入軍?其十四》原文賞析
下一篇:
古詩《登飛來峰》原文 賞析
相關(guān)主題
歸園田居·其一 原文及翻譯
古詩三百首《涉江采芙蓉》
詠懷?夜中不能寐
涼思 李商隱詩句賞析
邊城思
《思吳江歌》【賞析】注解+譯文
明月何皎皎 原文及翻譯
富春至嚴陵山水甚佳
古詩《短歌行》原文賞析
古詩《雜詩七首?其四》原文賞析
推薦閱讀
古詩三百首:《關(guān)雎》賞析
朝代:先秦 作者:佚名 原文: 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右……
詩經(jīng)《蒹葭》賞析
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹……
木瓜【賞析】原文+注譯
木瓜 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也! 投我以……
愛情古詩:《釣魚灣》原文+賞析+譯注
朝代:唐代 作者:儲光羲 原文: 垂釣綠灣春,春深杏花亂。 潭清疑水淺,荷動知魚散。 日暮……
《行行重行行》原文+翻譯+注釋
行行重行行 朝代:兩漢 作者:佚名 原文: 行行重行行,與君生別離。 相去萬余里,各在天一……
相關(guān)閱讀
琵琶行原文及翻譯
明月何皎皎
古詩《桃夭》原文賞析
古詩《相鼠》原文賞析
《讀山海經(jīng)?其十》【賞析】注解+譯文
約客的詩意
大風歌 劉邦原文及翻譯
隴頭歌辭
古詩《梅花》原文 賞析
思吳江歌 張翰詩選
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014
逍遙右腦
All Rights Reserved