歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
古詩三百首
>
襄邑道中
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
古詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
飛花兩岸照船紅, 百里榆堤半日風。 臥看滿天云不動, 不知云與我俱東。 注釋 、傧逡兀航窈幽鲜☆。╯uī)縣,在開封(北宋京城)東南150里,惠濟河從境內(nèi)通過。 、谟艿蹋洪L滿榆樹的河堤。 、鄄恢翰恢馈 、芫銝|: 俱: 一起 指一起向東。 翻譯 兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色, 船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。 躺在船上望著天上的云 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道云和我都在向東行前進。 賞析 春末夏初時節(jié),人從京城開封出發(fā)到襄邑去,乘船惠濟河東行。這天天氣晴朗,兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,將滿河春水照得紅紅的,連船帆也仿佛染上淡淡的紅色了。趁順風,客船船帆一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外。 兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風百里,詩人這次遠行,何等輕松暢快,心曠神怡呀! 詩人靜臥船艙,仰看藍天白云。咦,滿天云朵怎么定在那里一動也不動呢?轉(zhuǎn)瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白云正默默隨我同行,和我一道向東飛去呢! 天上的云和小船上的帆,本來是一道乘風前進的。船艙的詩人,行是看到白云在空中處于靜止狀態(tài),但仔細一想:船行百里,白云一直在頭頂上,足見它并沒有靜止不動,而是和自己所乘的帆船一樣,正在向前行駛!芭P看滿天云琺勸,天知云與我俱東”,動中見靜,似靜實動。詩人的觀察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,給人以有益的啟示。譬如,有人只顧欣賞自己的成績,卻往往忽略旁人的進步,如果讀到這首詩,他大概會有一些感觸吧? 王夫之在《姜齋詩話》中指出,寫景要做到“景生情,情生景”,情景“互藏其宅”。也就是說情要藏在景中,要寫含有情的景。陳與義的這首抒情詩就是采用這種手法。 進京待選的青年陳與義,此時頗有“春風得意馬蹄疾”般的瀟灑俊逸,平步青云的美好愿望,足以使詩人詩興勃發(fā),詩中的所有景物的描寫,就圍繞著這而展開。 前兩句“飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風”化用崔護“人面桃花相映紅”和李白“千里江陵一日還”,以表達愉悅的心情。首句在點化中有創(chuàng)新,崔護用桃花映襯少女,寫的是靜景,顯得婀娜多姿;陳與義用飛花映襯自己,寫的是動景,顯得風流飄逸。次句雖無李白的豪邁氣勢,卻也不乏瀟灑風度。兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風百里,詩人這次遠行,非常輕松暢快,心曠神怡。 后兩句“臥看滿天云不動,不知云與我俱東”是此詩名句,主要是寫云。這也是詩人在河南行舟襄邑道中的真實感受。船順水而下,趁著順風,百里路程只走了半天,水速是驚人的。榆堤兩岸的景物,應似飛掠而過,此詩雖未寫出,可由想象而得。然而,詩人注意的卻是船上看云的感受:躺在船上看那滿天云彩,一動不動,船行百里,竟沒有覺察到云彩和乘船人都在向東。船上觀景,看天上云彩是一種感受,看兩岸花木又是另一番感受。感受的不同,反映了主體與客體的距離的不同:花木在近處,看去似飛動;白云太離遠,觀者未覺動?墒,同一個陳與義在另一種場合下看那天上的云,卻又像跟著歸去的詩人在一起行走。李白曾用“臥松云”來寫孟浩然“風流天下聞”。白云和松風往往被用來襯托高士飄逸閑適的神情,陳與義以云不動的錯覺來寫自己與云俱東的動態(tài),只取其飄逸。而“俱東”則有干青云而直上九霄的氣概,這樣寫云就和所要抒發(fā)的情景交融,寓情于景,達到“互藏其宅”的藝術效果。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/307836.html
相關閱讀:
關睢翻譯+賞析
擊壤歌【賞析】原文+注譯
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
梅花絕句賞析_陸游的詩
上一篇:
春居雜興
下一篇:
《湖上》注解+賞析+譯文
相關主題
東城高且長 翻譯
《晚登三山還望京邑》【賞析】注解+譯文
《擬客從遠方來》譯文注釋_《擬客從遠方來》點評_鮑
和子由澠池懷舊
絕句賞析_志南的詩
三衢道中賞析_曾畿的詩
《迢迢牽牛星》 注釋 翻譯 賞析
詩經(jīng)碩鼠
古詩《回車駕言邁》原文賞析
估客樂四首 原文及賞析
推薦閱讀
橫塘賞析_范成大的詩
南浦春來綠一川, 石橋朱塔兩依然。 年年送客橫塘路, 細雨垂楊系畫船。 注釋 橫塘:江蘇省……
白馬篇 曹植詩選
朝代:魏晉 作者:曹植 原文: 白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。 少小去……
明月何皎皎 原文及翻譯
朝代:兩漢 作者:佚名 原文: 明月何皎皎,照我羅床幃。 憂愁不能寐,攬衣起徘徊。 客行雖……
竹石
咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。注釋 竹石:扎根在石縫……
古詩《估客樂四首》原文賞析
估客樂四首 朝代:南北朝 作者:釋寶月 原文: 郎作十里行,儂作九里送。 拔儂頭上釵,與郎……
相關閱讀
初晴游滄浪亭 翻譯
《送友人》鑒賞
《聲聲慢?尋尋覓覓》譯文注釋_《聲聲慢?
納涼
”老驥伏櫪,志在千里!叭姷馁p析
詠牡丹·一自胡塵入漢關
歸園田居·其一 陶淵明詩詞鑒賞
《蒹葭》譯文注釋_《蒹葭》點評_詩經(jīng)的詩
詩經(jīng)《蒹葭》賞析
舟過安仁
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved