歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
現(xiàn)代詩(shī)
詩(shī)人大全
名人名言
勵(lì)志名言
名人語(yǔ)錄
傷感語(yǔ)錄
經(jīng)典語(yǔ)錄
人生語(yǔ)錄
俗語(yǔ)大全
諺語(yǔ)大全
初中文言文
詞語(yǔ)大全
句子大全
精品推薦:
記憶力培訓(xùn)
|
快速閱讀培訓(xùn)
|
速讀訓(xùn)練軟件
|
超右腦訓(xùn)練卡片
|
數(shù)字編碼卡
逍遙右腦記憶
>
詩(shī)詞大全
>
古詩(shī)三百首
>
《擬行路難?其六》【賞析】注解+譯文
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
古詩(shī)三百首
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
《擬行路難?其六》 朝代:南北朝 作者:鮑照 原文: 對(duì)案不能食,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息。 丈夫生世會(huì)幾時(shí)?安能蹀躞垂羽翼! 棄置罷官去,還家自休息。 朝出與親辭,暮還在親側(cè)。 弄兒床前戲,看婦機(jī)中織。 自古圣賢盡貧賤,何況我輩孤且直! 注釋 、侔福阂环N放食器的小幾。又,案,即古“?”(碗)字。 、跁(huì):能。這句是說(shuō)一個(gè)
人生
在世上能有多久呢? 、郯材埽涸跄。蹀躞(diéxiè疊謝):小步行走的樣子。這句是說(shuō)怎么能裹足不前,垂翼不飛呢。 ④弄兒:逗小孩。戲:玩耍。 、莨虑抑保汗赂卟⑶夜⒅薄_@二句是說(shuō)自古以來(lái)圣人賢者都貧困不得意,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢! 鑒賞 這首詩(shī)也是反映的仕途失意與坎坷。和《擬行路難?瀉水置平地》相比,表現(xiàn)形式上純用賦體,抒述情懷似亦更為直切。 全詩(shī)分三層。前四句集中寫(xiě)自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲憤心情。一上來(lái)先刻畫(huà)憤激的神態(tài),從“不能食”、“拔劍擊柱”、“長(zhǎng)嘆息”這樣三個(gè)緊相連結(jié)的行為動(dòng)作中,充分展示了內(nèi)心的憤懣不平。詩(shī)篇這一開(kāi)頭劈空而來(lái),猶如巨石投江,轟地激起百丈波瀾,一下子抓住了讀者的關(guān)注。接著便敘說(shuō)憤激的內(nèi)容,從“蹀躞”、“垂羽翼”的形象化比喻中,表明了自己在重重束縛下有志難伸、有懷難展的處境。再聯(lián)想到生命短促、歲月不居,更叫人心焦神躁,急迫難忍。整個(gè)心情的表達(dá),都采取十分亢奮的語(yǔ)調(diào);反問(wèn)句式的運(yùn)用,也加強(qiáng)了語(yǔ)言的感情色彩。 中間六句是個(gè)轉(zhuǎn)折。退一步著想,既然在政治上不能有所作為,不如丟開(kāi)自己的志向,罷官回家休息,還得與親人朝夕團(tuán)聚,共敘天倫之樂(lè)。于是適當(dāng)鋪寫(xiě)了家庭日常
生活
的場(chǎng)景,雖則寥寥幾筆,卻見(jiàn)得情趣盎然,跟前述官場(chǎng)生活的苦厄與不自由,構(gòu)成了強(qiáng)烈的反差。當(dāng)然,這里寫(xiě)的不必盡是事實(shí),也可能為詩(shī)人想象之辭。如果根據(jù)這幾句話,徑自考斷此詩(shī)作于詩(shī)人三十來(lái)歲一度辭官之時(shí),不免過(guò)于拘泥。 然而,閑居家園畢竟是不得已的做法,并不符合作者一貫企求伸展抱負(fù)的本意,自亦不可能真正解決其思想上的矛盾。故而結(jié)末兩句又由寧?kù)o的家庭生活的敘寫(xiě),一躍而為牢騷愁怨的迸發(fā)。這兩句詩(shī)表面上引證古圣賢的貧賤以自嘲自解,實(shí)質(zhì)上是將個(gè)人的失意擴(kuò)大、深化到整個(gè)歷史的層面??懷才不遇并非個(gè)別人的現(xiàn)象,而是自古皆然,連大圣大賢在所不免,這足以證明現(xiàn)實(shí)生活本身的不合理。于是詩(shī)篇的主旨便由抒寫(xiě)個(gè)人失意情懷,提升到了揭發(fā)、控訴時(shí)世不公道的新的高度,這是一次有重大意義的升華。還可注意的是,詩(shī)篇終了用“孤且直”三個(gè)字,具體點(diǎn)明了像作者一類(lèi)的志士才人坎坷凜冽、抱恨終身的社會(huì)根源。所謂“孤”,就是指的“孤門(mén)細(xì)族”(亦稱(chēng)“寒門(mén)庶族”),這是跟當(dāng)時(shí)占統(tǒng)治地位的“世家大族”相對(duì)講的一個(gè)社會(huì)階層。六朝門(mén)閥制度盛行,世族壟斷政權(quán),寒門(mén)士子很少有仕進(jìn)升遷的機(jī)會(huì)。鮑照出身孤寒,又以“直”道相標(biāo)榜,自然為世所不容了。鐘嶸《詩(shī)品》慨嘆其“才秀人微,故取湮當(dāng)代”,是完全有根據(jù)的。他的詩(shī)里不時(shí)迸響著的那種近乎絕望的抗?fàn)幣c哀嘆之音,也不難于此得到解答。 前面說(shuō)過(guò),同為詩(shī)人抗議人生的哀歌,此詩(shī)較之《擬行路難?瀉水置平地》的正言若反、半吐半吞,寫(xiě)法上要直露得多,但此詩(shī)也并非一瀉到底。起調(diào)的高亢,轉(zhuǎn)為中間的平和,再翻出結(jié)語(yǔ)的峭拔,照樣是有張有弛,波瀾頓挫。音節(jié)安排上由開(kāi)首時(shí)七言長(zhǎng)調(diào)為主,過(guò)渡到中間行云流水式的五言短句,而繼以奇峰突出的兩個(gè)長(zhǎng)句作收煞,其節(jié)奏的高下抗墜也正相應(yīng)于情感旋律的變化。所以?xún)墒纂s言體樂(lè)府仍有許多共同之處。再進(jìn)一步,拿這兩首感憤言志之作,來(lái)同前面那些借思婦口吻言情的篇什相比較,風(fēng)格上又有不少異同。前詩(shī)婉曲達(dá)意,這里直抒胸臆;前詩(shī)節(jié)拍舒徐,這里律動(dòng)緊促;前詩(shī)情辭華美,這里文氣樸拙??隨物賦形,各有勝境。不過(guò)無(wú)論哪一類(lèi)題材,都能顯現(xiàn)出作者特有的那種奇思煥發(fā)、筆力健勁的色調(diào),這正是鮑照
詩(shī)歌
最能打動(dòng)人心的所在!赌鲜贰繁緜饔谩板冫悺倍衷u(píng)論他的樂(lè)府創(chuàng)作,后來(lái)杜甫也以“俊逸”概括其詩(shī)風(fēng),其實(shí)“俊”和“麗”還只標(biāo)示出它的體貌,“逸”和“遒”才真正攝得它的神理。從鮑照的“俊逸”到李白的“飄逸”,是有著一脈相承的關(guān)系的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi300/311325.html
相關(guān)閱讀:
《贈(zèng)范曄詩(shī)》【賞析】注解+譯文
梅花落 原文及賞析
《詠荊軻》【賞析】注解+譯文
古詩(shī)三百首《長(zhǎng)歌行》
碩鼠
上一篇:
短歌行 曹操詩(shī)選
下一篇:
春暮·門(mén)外無(wú)人問(wèn)落花
相關(guān)主題
十五從軍征
【古詩(shī)三百首之聞官軍收河南河北】賞析
臨平道中
歸園田居·其三 陶淵明詩(shī)詞賞析
古詩(shī)《于長(zhǎng)安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》原文賞析
魯山山行 賞析
上邪
古詩(shī)《九日五首·其一》原文 賞析
戲答元珍
詩(shī)經(jīng)碩鼠
推薦閱讀
古詩(shī)《明月何皎皎》原文賞析
明月何皎皎 朝代:兩漢 作者:佚名 原文: 明月何皎皎,照我羅床幃。 憂愁不能寐,攬衣起徘……
歸園田居·其三 陶淵明詩(shī)詞賞析
歸園田居?其三 種豆南山下,草盛豆苗……
伐檀【賞析】原文+注譯
伐檀 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,……
金錯(cuò)刀行
黃金錯(cuò)刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。 丈夫五十功未立,提刀獨(dú)立顧八荒。 京華結(jié)交盡奇士,意……
書(shū)河上亭壁
岸闊檣稀波渺茫,獨(dú)憑危檻思何長(zhǎng)。蕭蕭遠(yuǎn)樹(shù)疏林外,一半秋山帶夕陽(yáng)。注釋 ①這是四首(春、……
相關(guān)閱讀
歸園田居·其三 陶淵明詩(shī)詞賞析
蘇秀道中
行路難原文及翻譯
雨中登岳陽(yáng)樓望君山
古詩(shī)《白馬篇》原文賞析
明月何皎皎 翻譯
上邪【賞析】原文+注譯
古詩(shī)《東城高且長(zhǎng)》原文賞析
古詩(shī)三百首《獄中題壁》原文及賞析
長(zhǎng)歌行 原文翻譯 賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014
逍遙右腦
All Rights Reserved