點(diǎn)絳唇?蹴罷秋千
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見客入來,襪?金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
譯文
蕩罷秋千起身,懶得揉搓細(xì)嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。
突然進(jìn)來一位客人,她慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來。她含羞跑開,倚靠門回頭看,又聞了一陣青梅的花香。
注釋
⑴點(diǎn)絳唇:詞牌名。
、契恚禾。此處指打秋千。
、倾迹簯,倦怠的樣子。
、纫m?:這里指跑掉鞋子以襪著地。金釵溜:意謂快跑時首飾從頭上掉下來。
、梢虚T回首:這里只是靠著門回頭看的意思,不必有何出典,更與“倚門賣笑”無關(guān)。假如一定要追問其出處的話,“倚門”是語出《史記?貨殖列傳》的“刺繡文不如倚市門”。司馬遷是以此說明“農(nóng)不如工,工不如商”的道理。而“倚門賣笑”是后人的演繹,以之形容妓女生涯是晚至元代和清代的事:‘“你看人似桃李春風(fēng)墻外枝,賣俏倚門兒”(王實(shí)甫《西廂記》三本一折)、“婉孌倚門之笑,綢繆鼓瑟之娛,諒非得已”(汪中《經(jīng)舊苑吊馬守真文》)。
賞析
此詞,屬存疑之作,若確為易安作品,當(dāng)為清照早年作品,寫盡少女純情的神態(tài)。
上片蕩完秋千的精神狀態(tài)。詞人不寫蕩秋千時的歡樂,而是剪取了“蹴罷秋千”以后一剎那間的鏡頭。
此刻全部動作雖已停止,但仍可以想象得出少女蕩秋千時的情景,羅衣輕?,像燕子一樣地空中飛來飛去,妙靜中見動!捌饋磴颊w纖手”,“慵整” 二字用得非常恰切,從秋千上下來后,兩手有些麻,卻又懶得稍微活動一下,寫出少女的嬌憨!袄w纖手” 語出《古詩十九首》:“娥娥紅粉妝,纖纖出素手!苯枰孕稳蓦p手的細(xì)嫩柔美,同時也點(diǎn)出人物的年紀(jì)和身份。“薄汗輕衣透”,她身穿“輕衣”,也就是羅裳初試,由干蕩秋千時用力,出了一身薄汗,額上還滲有晶瑩的汗珠。這份嬌弱美麗的神態(tài)恰如嬌嫩柔弱的花枝上綴著一顆顆晶瑩的露珠!奥稘饣ㄊ荨币徽Z既表明時間是春天的早晨,地點(diǎn)是花園也烘托了人物嬌美的風(fēng)貌。整個上片以靜寫動,以花喻人,生動形象地勾勒出一少女蕩完秋千后的神態(tài)。
下片寫少女乍見來客的情態(tài)。她蕩完秋千,正累得不愿動彈,突然花園里闖進(jìn)來一個陌生人!耙娍腿雭怼保械襟@詫,來不及整理衣裝,急忙回避。
“襪?”,指來不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走路!敖疴O溜”,是說頭發(fā)松散,金釵下滑墜地,寫匆忙惶遽時的表情。詞中雖未正面描寫這位突然來到的客人是誰,但從詞人的反應(yīng)中可以印證,他定是一位翩翩美少年!昂托咦摺比郑阉藭r此刻的內(nèi)心感情和外部動作作了精確的描繪。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚門回首,卻把青梅嗅”二句。它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見又想見、想見又不敢見的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”這一細(xì)節(jié)掩飾一下自己,以便偷偷地看他幾眼。下片以動作寫心理,幾個動作層次分明,曲折多變,把一個少女驚詫、惶遽、含羞、好奇以及愛戀的心理活動,栩栩如生地刻劃出來。唐人韓?《竿奩集》中寫過類似的詩句:“見客入來和笑走,手搓梅子映中門!钡啾戎,“和笑走”見輕薄,“和羞走”現(xiàn)深摯:“手搓梅子”只能表現(xiàn)不安,“卻把青梅嗅”則可描畫矯飾:“映中門”似旁若無人,而“倚門”則有所期待,加以“回首”一筆,少女窺人之態(tài)婉然眼前。
這首詞寫少女情況心態(tài),雖有所本依,但卻能青出于藍(lán)而勝于藍(lán),獲“曲盡情?”之譽(yù)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/317748.html
相關(guān)閱讀:《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評_張炎的詩詞
搗練子令?深院靜 賞析
蝶戀花·花褪殘紅青杏小
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
生查子·元夕