華胥引
中秋紫霞席上①
澄空無際,一幅輕綃,②素秋弄色。翦翦天風(fēng),③飛飛萬里,吹凈遙碧。想玉杵芒寒,④聽佩環(huán)無跡。圓缺何心,有心偏向歌席。
多少情懷,甚年年、共憐今夕。蕊宮珠殿,還吟飄香秀筆。⑤隱約霓裳聲度,認(rèn)紫霞樓笛。⑥獨(dú)鶴歸來,更無清夢(mèng)成覓。⑦
【注釋】
①紫霞:南宋詞人楊纘,字繼翁,號(hào)紫霞。精音律,能自度曲,周密、張炎皆出其門下。嘗與臨安詞人結(jié)西湖吟社,定期集會(huì)。
②一幅輕綃:形容夜空的澄凈明朗如同一幅輕絲展開。
③翦翦:形容風(fēng)削面。(唐)韓?《寒食夜》詩:“惻惻輕寒翦翦風(fēng),杏花飄雪小桃紅。”
④玉杵:傳說月中有仙兔持玉杵搗藥。
⑤蕊宮珠殿,還吟飄香秀筆:在紫霞席上,大家拿起筆吟詠創(chuàng)作著新詞。蕊宮,此指楊纘富麗的家園。
⑥隱約霓裳聲度,認(rèn)紫霞樓笛:指宴席上,有人吹起笛子,仿佛天上飄下的仙樂。霓裳,唐樂曲名,即《霓裳羽衣曲》,傳說是月宮中的仙樂。
⑦獨(dú)鶴歸來,更無清夢(mèng)成覓:指日后回憶起來,這樣的美夢(mèng)再難以尋覓。獨(dú)鶴歸來,傳說漢代遼東人丁令威外出學(xué)道,成仙后化鶴歸來,落在城門華表柱上,有少年欲射之,鶴作人語說:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。”后人以此比喻人世的變遷。
【譯文】
晴空萬里飄拂著一抹輕紗似的白云,眼前一派清素的乾坤秋色。微寒的輕風(fēng)吹拂,把世間吹得碧凈無塵。想那月中玉兔怕寒不把藥杵,也聽不到嫦娥佩環(huán)響動(dòng)的聲音。月圓月缺大概是上天不用心的原因,我們歡歌的宴席分了他的心神。
激蕩的情懷不可能年年出現(xiàn),大家共同憐惜今夜這難得的夜晚。天宮似的樓臺(tái)寶殿,秀筆寫出歌曲在這里吟詠唱彈?呻[約聽到《霓裳》曲的旋律,它出自紫霞樓上的玉笛。那感覺如乘鶴飄飛超凡脫俗,有此境界何須再向夢(mèng)中尋覓。
【賞析】
這首詞很能代表南宋應(yīng)社詞的若干特點(diǎn),就境界而言,澄空萬里,輕風(fēng)習(xí)習(xí),賦詞賞月,吹笛聽歌,各類景物典雅清秀,充分顯示出文人的淡雅情懷。此詞結(jié)構(gòu)工整,音律嚴(yán)密,用語精致,但亦存典雅有余而情韻不足的缺點(diǎn)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1159739.html
相關(guān)閱讀:描寫夏天景色的古詩
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
端午節(jié)的詩句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
普天樂?詠世 張鳴善