歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習方法!

《減字木蘭花?畫橋流水》譯文注釋_《減字木蘭花?畫橋流水》點

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
減字木蘭花·畫橋流水
[宋] 王安國
畫橋流水。雨濕落紅飛不起。月破黃昏。簾里馀香馬上聞。徘徊不語。今夜夢魂何處去。不似垂楊。猶解飛花入洞房。
【注釋】

①落紅:即落花。

【評解】

這是一首傷別詞。上片寫男方別后的戀意。畫橋流水,雨濕落花,皆是馬上所見。觸景傷情,不覺勾起對簾中人的懷念。下片寫女方的深閨幽怨。結(jié)尾兩句,因物寄怨,抒寫離情。全詞造語工麗,蘊含不盡之意。

【集評】

薛礪若《宋詞通論》:他的詞雖不多見,然較介甫蘊藉婉媚多矣。
虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:這首詞詠男女傷別。通首構(gòu)思細膩,詞藻華腴。


這首小詞寫閨怨情愁,委婉動人,以含蓄見長。
詞一開始,就以清麗之筆繪出一幅風光旖旎的圖畫:“畫橋流水,雨濕落紅飛不起!碑嫎蛉绾,流水如帶,春雨瀟瀟,落紅成陣,好一派暮春景象!這一切,又統(tǒng)統(tǒng)籠罩在穿破黃昏霧靄的月光下,好似披上一層輕柔的薄紗,更顯得清幽淡雅。就在這樣一個月白風清、如詩如畫的夜晚,在畫橋流水旁邊,在落紅繽紛的小路上,詞中的主人公與他傾心愛慕的女子邂逅了。在男主人公的馬兒接近香車的那一霎間,他心情的興奮和激動是不言而喻的。這里雖未對女子作正面刻畫但透過傳出簾外的“余香 ”,依稀可以想見女子娟好的容貌和綽約的風姿。
下片轉(zhuǎn)筆寫主人公在車去人走之后的心境。他先是“徘徊不語”,繼而悵然若失,“今夜夢魂何處去”,語氣極為凄惋。他因不知所之而“徘徊 ”,因無可告語而“不語 ”,因今宵難遣而夢魂不安 。此時此刻,周圍的一切,諸如小橋流水,春花明月,仿佛都一下子黯然失色。再也喚不起他的半點興致,只有眼前飛過的片片楊花引起了他的注意。目送著無拘無束、飛來飛去的楊花 ,他不禁觸景生情 ,聯(lián)想到自己的命運,發(fā)出深沉的嘆息:“不似垂楊,猶解飛花入洞房!
說楊花能夠穿簾入戶 ,追隨自己的意中人飛進洞房,而自己卻連夢魂都不得去。這兩句既是寫景,又是抒情,通過奇特的聯(lián)想、看似無理的比喻,含蓄委婉地傳達出主人公的一往情深。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1172549.html

相關(guān)閱讀:此情可待成追憶?只是當時已悵惘_全詩賞析
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點評_蘇軾的詩詞
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點評_朱彝尊的詩
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點評_吳
相思本是無憑語,莫向花箋費淚行! 全詩賞析