秋登宣城謝?北樓
江城如畫里,山晚望晴空。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。
?
注釋謝?北樓:即謝?樓,為南朝齊詩人謝?任宣城太守時(shí)所建,故址在陵陽山頂,是宣城的登覽勝地!?”讀“tiǎo”
江城:泛指水邊的城,這里指宣城。唐代江南地區(qū)的方言,無論大水小水都稱之為“江”。
山晚:山色漸晚
望晴空:眺望晴朗的天空
兩水:指宛溪、句溪。宛溪上有鳳凰橋,句溪上有濟(jì)川橋。
明鏡:指拱橋橋洞和它在水中的倒影合成的圓形,像明亮的鏡子一樣。
雙橋:指鳳凰橋和濟(jì)川橋,隋文帝開皇年間(公元581~600年)所建。
彩虹:指水中的橋影。
人煙:人家里的炊煙。
橘柚:橘林柚林。
北樓:即謝?樓。
誰念:誰想。
臨風(fēng):面臨這秋風(fēng)。
謝公:謝?。
翻譯江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝?樓遠(yuǎn)眺晴空。
兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹,傷感語錄。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經(jīng)顯得衰老。
除了我還有誰會(huì)想著到謝?北樓來,迎著蕭颯的秋風(fēng),懷念謝先生呢?
分開解釋江城如畫里??江邊的城池如畫里的美景。
山晚望晴空??天色見晚,我站在謝?樓遙望晴空。
兩水夾明鏡??兩條江水之間是一潭猶如鏡子一樣明亮的湖水。
雙橋落彩虹??江上的兩座橋倒映在水面上猶如彩虹一樣。
人煙寒橘柚??橘林柚林掩映在另人感到寒冷的炊煙中。
秋色老梧桐??秋色茫茫,梧桐樹也顯得格外蒼老。
誰念北樓上??誰會(huì)想到登謝?樓。
臨風(fēng)懷謝公??面對(duì)著秋風(fēng),懷念謝先生。
@
賞析《》是唐代偉大詩人李白的作品。這是一首風(fēng)格獨(dú)特的懷舊詩,前面主要內(nèi)容是寫景狀物,描寫了登上謝?樓所見到的美麗景色,而在最后點(diǎn)明懷念謝?,抒發(fā)了對(duì)先賢的追慕之情。此詩語言清新優(yōu)美,格調(diào)淡雅脫俗,意境蒼涼曠遠(yuǎn)。
當(dāng)李白獨(dú)自在謝?樓上臨風(fēng)眺望的時(shí)候,面對(duì)著謝?所吟賞的山川,緬懷他平素所仰慕的這位前代詩人,雖然古今世隔,然而他們的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶彷徨的孤獨(dú)之感;正因?yàn)檎紊鲜艿綁阂郑也坏匠雎,所以只得寄情山水,尚友古人?/p>
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/124758.html
相關(guān)閱讀: