歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《行路難 梅花引》譯文注釋_《行路難 梅花引》點評_賀鑄的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
行路難/梅花引
[宋] 賀鑄
縛虎手。懸河口。車如雞棲馬如狗。白綸巾。撲黃塵。不知我輩,可是蓬蒿人。衰蘭送客咸陽道。天若有情天亦老。作雷顛。不論錢。誰問旗亭,美酒斗十千。酌大斗。更為壽。青鬢常青古無有。笑嫣然。舞翩然。當壚秦女,十五語如弦。遺音能記秋風(fēng)曲。事去千年猶恨促。攬流光。系扶桑。爭奈愁來,一日卻為長。
【注釋】:
此詞為作者豪放詞的代表作之一。全詞通篇用典,以慷慨悲涼的氣勢 ,抒寫人世滄桑和功業(yè)難成之意,表現(xiàn)詞人于失意無聊 、縱酒放歌之際 ,既感樂往悲來,流光易逝,又覺愁里光陰無法排遣的矛盾、苦悶心情。
上片起首二句采用借代手法,起筆不凡手能暴虎者為勇士,可引伸為有軍事才能的人;口如懸河者為謀士,可引伸為有政治才干的人。倘若逢辰,這樣的文武奇才當高車駟馬,上黃金臺,封萬戶侯?裳矍皡s窮愁潦倒 ,車不大 ,像雞窩 ,馬不壯,像餓狗。
“車如雞棲馬如狗 ”語出《后漢書?陳蕃傳》,極形車敝馬瘦,與“縛虎手,懸河口”的夸張描寫適成強烈對照,不平之氣溢于言表。以下正面申抱負,寫感慨:“白綸巾 ,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?”白綸巾亦猶白衣之類,未為出仕之人所著。黃塵指京城的塵土 ,這六字兩句參用陸機《代顧彥先贈婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之意,謂白衣進京。結(jié)合下句“ 不知我輩可是蓬蒿人”,謂此行不知可否取得富貴。李白《南陵別兒童入京》:“游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。會稽愚婦輕買臣 ,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去 ,我輩豈是蓬蒿人!”詞逕取李詩末句 ,而易一字增二字作“不知我輩可是蓬蒿人”,自負成了疑問,則一種?徨苦悶情態(tài)如見,與李白的抑天大笑、欣喜如狂恰好相反 ,讀來別有意味 。以下“ 衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老”,則襲用李賀《金銅仙人辭漢歌》原句,但此處緊接上文為抒寫不遇者奔走風(fēng)塵,“天荒地老無人識 ”的悲憤。以上從志士之困厄?qū)懙街就林悟},繼而便寫狂放飲酒。做了俠義之事不受酬金,像“ 雷顛 ”一樣;唯遇美酒則不問價 。李白《行路難》云 :“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬錢。”“作雷顛,不論錢,誰問旗亭美酒斗十千 ”,寫出不趨名利,縱酒放歌,乘醉起舞,一種狂放情態(tài)。其中含有無可夸何的悲憤,但寫得極有氣派。上片所寫的愁情,主要是志士失路的憂愁。
過片轉(zhuǎn)出另一重愁情,即人生短促的憂愁 :“酌大斗 ,更為壽,青鬢長青古無有 。”詞情為之再抑。以下說到及時行樂,自非新意,但寫得極為別致。把歌舞與美人打成一片寫來 ,寫笑以“嫣然”,寫舞以“翩然”,形容簡妙;“當壚秦女十五”云云是從樂府《羽林郎 》“胡姬年十五 ,春日正當壚 ”化出,而“語如弦”三字 ,把秦女的聲音比作音樂一樣動人,新鮮生動,而且不必寫歌已得歌意。這里極寫生之歡愉,是再揚,同時為以下反跌出死之可悲作勢。漢武帝《秋風(fēng)辭》云 :“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何 。”秋風(fēng)曲雖成“遺音”,但至今使人記憶猶新,覺“ 事去千年猶恨促 ”。由于反跌的作用 ,此句比“青鬢長青古無有”句更使人心驚。于是作者遂生出“攬流光,系扶!钡钠嫦耄核朴熳√枺抵诜錾V畼。這種超現(xiàn)實的奇想,都恰好反映出作者無法擺脫的現(xiàn)實苦悶,只有懷才不遇的人最易感到生命短促 、光陰虛擲的痛苦 。所以下片寫生命短暫的悲愁 ,與上片寫志士失路的哀苦也就緊密聯(lián)系在一起。
“行路難”的題意也已寫得淋漓盡致了。結(jié)尾一句詞意陡轉(zhuǎn) ,一反前文留駐日光、使人長生不死的意念,言愁人情愿短命、一天的光陰也長得難過,深刻地反映出志士的苦悶情懷和矛盾心境。
此詞的藝術(shù)特色 ,一是大量化用前人歌行詩句,尤以采自李白 、李賀者居多;二是根據(jù)文意的需要,隨意轉(zhuǎn)韻,全詞每兩三句轉(zhuǎn)韻一次,加之詞句長短參差不齊 ,讀來抑揚頓挫,節(jié)奏鮮明 ,音樂性強,使人有一詠三嘆之感。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1261937.html

相關(guān)閱讀:《田家》譯文注釋_《田家》點評_聶夷中的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點評_陸機的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點評_李商隱的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點評_程顥的詩詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞