歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“長(zhǎng)恨涉江遙,移近溪水住”全詞翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來源: 逍遙右腦記憶
”“長(zhǎng)恨涉江遙,移近溪水住”出自《生查子》
生查子
晏幾道
長(zhǎng)恨涉江遙,移近溪水住。
閑蕩木蘭舟,誤入雙鴛浦。
無端輕薄云,暗作簾纖雨。
翠袖不勝寒,欲向荷花語。

【譯文】
長(zhǎng)恨離江邊太遠(yuǎn),為解此難,移到溪水邊上住。閑暇時(shí)分蕩蘭舟,不經(jīng)意間,錯(cuò)入雙雙鴛鴦浦。輕薄浮云無原由,暗織雨簾,悄悄灑下細(xì)雨珠。翠薄衣衫不勝寒,欲對(duì)花語,只因凄苦無處訴。



賞析
《生查子·長(zhǎng)恨涉江遙》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞以一個(gè)看似平凡的少女蕩舟遇雨、嬌不勝寒的故事,喻寫了一幕愛情的悲劇,同時(shí)也寄托了一個(gè)不諳世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全詞意味深蘊(yùn),含蓄婉轉(zhuǎn),手法新穎,別具一格。
此詞以一個(gè)看似平凡的少女蕩舟遇雨、嬌不勝寒的故事,喻寫了一幕愛情的悲劇,同時(shí)也寄托了一個(gè)不諳世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全詞意味深蘊(yùn),含蓄婉轉(zhuǎn),手法新穎,別具一格。
開篇兩句起筆不凡,想像奇特。女主人公感到離江邊路太遠(yuǎn)了,遂移家近溪頭,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也將會(huì)流到所思之處吧!慰情聊勝于無,兩句堪稱“癡絕”之語。三、四句又起波瀾,她搖蕩著木蘭船去采芙蓉,卻不知不覺誤入了雙鴛浦。“木蘭舟”,以香木制成的船只,泛指佳美的小船。芙蓉,即指荷花。她蕩舟緣溪而去,可是卻來到觸動(dòng)她孤獨(dú)情懷之地“雙鴛浦”——鴛鴦成雙作對(duì)的水邊。這里妙一“誤”字,竟因“雙鴛”這樣美好的字眼引起她的不快,正所謂“傷心人別有懷抱”。過片二句借寫泛舟時(shí)遇雨,語意雙關(guān),表達(dá)了女子被棄時(shí)復(fù)雜的感情。“無端”,有料想不到之意。那象浮云般輕薄的男子,竟然毫無理由地玩弄女子的感情,被侮辱被損害的女子卻只能暗暗地忍受著無窮的痛苦。那幾乎是絕望的哀傷、綿綿的遺恨,緊揪著人們的心。“云”、“雨”之喻,本指男女間的歡合,而本詞中,卻顯得如此凄冷悲涼。這里用譴責(zé)、痛悔、愛憐幾層含意,深刻地寫出被棄女子的心理。末兩句承“簾纖雨”,意謂她那單薄的衣裳怎抵擋寒風(fēng)冷雨?只好向荷花訴說自己的幽恨。“翠袖”句,寫女子“不勝”風(fēng)雨之寒,既點(diǎn)出她的軟弱無依的可悲處境,也暗示她的清操獨(dú)守。然而心靈上的創(chuàng)傷是無法消除的,無人傾訴,只能悄悄地共荷花相語。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1331853.html

相關(guān)閱讀:描寫夏天景色的古詩(shī)
端午節(jié)的詩(shī)句
普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩(shī)詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡(shī)鑒賞