歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

論盛孝章書 與曹公論盛孝章書原文_翻譯和賞析_孔融文言文

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 哲理詩(shī)句 來源: 逍遙右腦記憶
論盛孝章書 / 與曹公論盛孝章書

朝代:魏晉

作者:孔融

原文:

  歲月不居,時(shí)節(jié)如流。五十之年,忽焉已至。公為始滿,融又過二。海內(nèi)知識(shí),零落殆盡,惟會(huì)稽盛孝章尚存。其人困于孫氏,妻孥湮沒,單孑獨(dú)立,孤危愁苦。若使憂能傷人,此子不得復(fù)永年矣! 
  《春秋傳》曰:“諸侯有相滅亡者,桓公不能救,則桓公恥之!苯裥⒄,實(shí)丈夫之雄也,天下談士,依以揚(yáng)聲,而身不免于幽縶,命不期于旦夕,是吾祖不當(dāng)復(fù)論損益之友,而朱穆所以絕交也。公誠(chéng)能馳一介之使,加咫尺之書,則孝章可致,友道可弘矣!
  今之少年,喜謗前輩,或能譏評(píng)孝章。孝章要為有天下大名,九牧之人,所共稱嘆。燕君市駿馬之骨,非欲以騁道里,乃當(dāng)以招絕足也。惟公匡復(fù)漢室,宗社將絕,又能正之。正之之術(shù),實(shí)須得賢。珠玉無脛而自至者,以人好之也,況賢者之有足乎!昭王筑臺(tái)以尊郭隗,隗雖小才,而逢大遇,竟能發(fā)明主之至心,故樂毅自魏往,劇辛自趙往,鄒衍自齊往。向使郭隗倒懸而王不解,臨溺而王不拯,則士亦將高翔遠(yuǎn)引,莫有北首燕路者矣。凡所稱引,自公所知,而復(fù)有云者,欲公崇篤斯義也。因表不悉。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
  如果光陰不能停留,像流水一樣消逝,很快就到了五十歲的年齡。您是剛滿,而我卻已經(jīng)超過兩歲了。國(guó)內(nèi)的相識(shí)知交,差不多都要死光了,只有會(huì)稽的盛孝章還活著。他受到東吳孫氏政權(quán)的困辱,妻子兒女都已死去,只留下他孤單無助的一個(gè)人,處境非常危險(xiǎn),心情十分痛苦。假使憂愁可以損害人的健康,孝章恐怕不能長(zhǎng)壽了。
  《春秋傳》里說:“諸侯之間有相互并吞的,齊桓公沒有加以救援,自己感到是一種羞恥。”盛孝章確實(shí)是當(dāng)今男子中的豪杰,天下一些善于言談議論的人,常要依靠他來宣揚(yáng)自己的名聲,而他本人卻不能避免被囚禁,生命朝不保夕,那么孔子就不應(yīng)該談?wù)撆笥押脡牡膯栴},也無怪朱穆所以要寫他的《絕交論》了。您如果能趕快派遣一個(gè)使者,再帶上一封短信,就可以把孝章招來,而交友之道也可以發(fā)揚(yáng)光大了。
  現(xiàn)在的年輕人喜歡說前輩的壞話,或許有人會(huì)對(duì)孝章加以譏諷評(píng)論。總的說來孝章是一個(gè)盛名天下、為天下人所稱賞贊美的人。燕君購(gòu)買駿馬的尸骨,不是要它在道路上奔馳,而是通過它來招致千里馬。我想您正在拯救和恢復(fù)漢朝王室,使將要覆滅的政權(quán)重新安定下來。天下要安定,關(guān)鍵在于得到賢才。珠玉不生腳,卻能夠到人的身邊來,就是因?yàn)橛腥讼矚g它們,賢士們生了腳卻不來,是君王不求賢的緣故。燕昭王筑了黃金臺(tái)來尊崇郭隗,郭隗雖然是一個(gè)才能不高的人,但卻得到厚待,終竟能傳播明主的誠(chéng)心,所以樂毅從魏國(guó)前去,劇辛從趙國(guó)前去,鄒衍從齊國(guó)前去。假如當(dāng)初郭隗處于困苦危急之中,昭王不去幫助他,正像落水將要淹死的時(shí)候不去援救他,那么其他賢士也都將遠(yuǎn)走高飛,沒有肯到北方燕國(guó)來的人了。上面所說的一些事情,本來就是您所熟悉的,而我還是要再說一下,無非是想提請(qǐng)您對(duì)交友之道加以重視罷了。實(shí)在不能詳盡地表達(dá)我的意思。

注釋
()居:指停留。
()公:指曹操。始滿:剛滿。這里指剛滿五十歲。
()過二:超過兩歲。
()零落:凋落。這里指死亡。
()其人:指盛孝章。孫氏:指東吳孫氏政權(quán)。孫策平吳后,對(duì)英豪多所殺戮,盛孝章為當(dāng)時(shí)名士,孫策也很忌恨他。但孫策死于年(建安五年),該文作于年(建安九年),則殺盛孝章者當(dāng)為孫權(quán)。
()妻孥(nú奴):妻子兒女。湮(yān煙)沒:埋沒。指喪亡。
()永年:長(zhǎng)壽。
()《春秋傳》:闡明《春秋》經(jīng)義的書。這里指《公羊傳》。
()“諸侯”三句:見《公羊傳?僖公元年》。前年(僖公元年),狄人出兵滅邢。齊桓公當(dāng)時(shí)居霸主地位,未能發(fā)兵救援,自己感到羞恥。所以《春秋》作者有意為他隱諱,于這一年只寫上“邢亡”兩字,而不寫亡于誰手。文章引用這幾句話的意思是以曹操比齊桓公,暗示他拯救孝章是義不容辭的事。
()談士:善于言談議論的人。
()幽執(zhí):指被囚禁。
()吾祖:指孔子。孔融是孔子后裔,故稱。論損益之友:《論語?季氏》:“孔子曰:‘益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣!
()朱穆:字公叔,東漢時(shí)人。他有感于當(dāng)時(shí)不講交友之道的衰敗風(fēng)俗,寫了《崇厚論》、《絕交論》兩篇文章,表示對(duì)世風(fēng)的不滿。
()介,一個(gè)。
()咫(zhǐ止):古以八寸為咫。
()要:總要,總括來說。
()九牧:九州。古代分天下為九州,州長(zhǎng)稱牧伯,所以稱九州為九牧,也就是“天下”的意思。
()“燕君”句:《戰(zhàn)國(guó)策?燕策》:“郭隗先生曰:‘臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:‘請(qǐng)求之!仓。三月,得千里馬;馬已死,買其骨五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:‘所求者生馬,安事死馬而捐五百金?’涓人對(duì)曰:‘馬死且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!’于是不能期年,千里之馬至者三!笔校嘿I。
()絕足:絕塵之足。指奔馳時(shí)足不沾塵的千里馬。孔融引用燕君市駿馬骨的故事,是要曹操招致盛孝章。以為縱然孝章不是絕頂賢才,但把他招來可以得到好賢的名聲,天下賢才必能接踵而來。
()宗社:宗廟和社稷。指國(guó)家政權(quán)!白趶R”是皇帝祭祖宗的地方,“社稷”是皇帝祭天地的地方。絕:斷絕。祭祀斷絕即意味政權(quán)覆

  

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/358629.html

相關(guān)閱讀: