歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親_全詩(shī)賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 重陽(yáng)節(jié)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

出自唐代詩(shī)人的《玄月九日憶山東兄弟》

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

賞析
??寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩(shī)人一開頭便緊迫切題,寫異鄉(xiāng)異土生涯的孤單凄然,因此時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,碰到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的兄弟,依照重陽(yáng)的風(fēng)氣而登高時(shí),也在悼念本人。詩(shī)意重復(fù)跳躍,蘊(yùn)藉深厚,既樸實(shí)天然,又波折有致!懊糠昙压(jié)倍思親”千百年來(lái),成為游子懷念的名言,感動(dòng)多少游子離人之心。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/84689.html

相關(guān)閱讀:和張燕公湘中九日登高原文_翻譯和賞析_陰行先古詩(shī)
《和張燕公湘中九日登高》譯文注釋_《和張燕公湘中九日登高》點(diǎn)
《阮郎歸?天邊金掌露成霜》譯文注釋_《阮郎歸?天邊金掌露成霜
《九日閑居》譯文注釋_《九日閑居》點(diǎn)評(píng)_陶淵明的詩(shī)詞
折桂令?九日原文_翻譯和賞析_張可久