и?1 連 并,和
и?1 連 于是
и?1 連 因此
и?1 連 然而,可是
и?1 連 而且
и?2 語 也,同樣
и?2 語 甚至,即使
и?2 語 就,就是,正是
ибо 連 因?yàn)?/p>
иголка 陰 針
игра 陰 游戲
игра 陰 比賽
играть 未 сыграть〔完〕во что,с кем-чем游戲
играть 未 что玩,比賽
играть 未 кого-что或на чём 演奏,扮演
игрушка 陰 玩具;兒戲
игрушка 陰 <轉(zhuǎn)>任人擺布(戲弄)的人
идеал 陽 理想
идейный 形 有理想的
идейный 形 有思想性的
идеолог 陽 思想家
идеологический 形 (副идеологически)思想上的,意識(shí)形態(tài)的,思想體系的
идеология 陰 思想,思想體系,意識(shí)形態(tài)
идея 陰 思想,觀念
идея 陰 主意,念頭,想法
идея 陰 主題思想,中心思想
идти 未,定向 走,行走
идти 未,定向 (во что,на что或與不定式連用)去(做某事)
идти 未,定向 移動(dòng),行駛
идти 未,定向 進(jìn)行,運(yùn)轉(zhuǎn);降落(指雨雪等)
идти 未,定向 上演
из/изо 前,二格 從,自,由
из/изо 前,二格 ……之中的,其中的
из/изо 前,二格 用……制成的
из/изо 前,二格 由……組成
из/изо 前,二格 由于,出于
изба 陰 (農(nóng)家的)小木屋,農(nóng)舍
избавлять 未 избавить〔完〕кого от кого-чего挽救;解救;使擺脫
избегать 未 избежать〔完〕(кого-чего或與不定式連用)擺脫,免除
избегать 未 避,躲避,避免
избирать 未 избрать〔完〕кого-что選擇,挑選
избирать 未 選舉,推選
избыток 陽 剩余的東西
избыток 陽 豐富,充足
избыточный 形 副избыточно)過剩的,過多的
известие 中 消息,新聞
известие 中 通報(bào)(用作某些期刊的名稱)
известность 陰 名聲,聲望,知名度
известный 形 知道的,熟悉的
известный 形 有名的,著名的
известный 形 一定的,某種
известь 陰 石灰
извещение 中 通知,通知書
извинять 未 извинить〔完〕кого-что原諒,寬恕
извлекать 未 извлечь〔完〕кого-что из кого-чего取出,獻(xiàn)出,抽出
извлекать 未 что из кого-чего 吸取,獲得,取得
изготовление 中 制造
изготовлять 未 изготовить〔完〕что制造
издавать 未 издать〔完〕кого-что出版
издавать 未 頒布,公布
издалека 副 從遠(yuǎn)處
издание 中 出版
издание 中 出版物,刊物
издание 中 版次
издательство 中 出版社
изделие 中 生產(chǎn),制造
изделие 中 制品,產(chǎn)品
из-за 前,二格 從……后面,從……旁邊
из-за 前,二格 由于,因?yàn)?/p>
излагать 未 изложить〔完〕что敘述,記述,說明
излишний 形 過分的,過度的
излишний 形 多余的,不必要的
изложение 中 敘述,記述
изложение 中 復(fù)述
излучать 未 излучить〔完〕что射出,放出(光線等)
измена 陰 кому-чему 背叛,背信,違背
изменение 中 更改,改變
изменение 中 修改
изменять?1 未 изменить〔完〕кого-что更改,改變
изменять?2 未 изменить〔完〕кому-чему叛變,背叛,背信,違背
измерение 中 測(cè)量
измерение 中 尺度,長(zhǎng)度
измерять 未 измерить〔完〕кого-что測(cè)量
изнашиваться 未 износиться〔完〕穿壞;使用壞,成為磨損的
изнашиваться 未 喪失精力,衰老
износ 陽 износиться 的動(dòng)名詞
износ 陽 磨損性(度)
изнутри 副 從里面
изобилие 中 大量,豐富
изображать 未 изобразить〔完〕кого-что畫出
изображение 中 畫,描繪
изображение 中 圖像,映像
изобразительный 形 描寫的,造型的
изобретатель 陽 發(fā)明人,發(fā)明家
изобретать 未 изобрести〔完〕что發(fā)明
изобретение 中 發(fā)明
изобретение 中 新發(fā)明的東西
изолированый 形 (副изолированно)單獨(dú)的,個(gè)別的,孤獨(dú)的
изолированый 形 絕緣的
изолировать 未,完 кого-что使孤立,隔絕
изолировать 未,完 使絕緣
изолятор 陽 絕緣體
изолятор 陽 絕緣器,絕緣子
изолятор 陽 (醫(yī)院等的)隔離室
изоляция 陰 隔離,絕緣
из-под 前,二格 從……下面,從底下
из-под 前,二格 從(城市,鄉(xiāng)村等)附近
из-под 前,二格 從(某種狀態(tài))之下
изредка 副 有時(shí)
изумительный 形 (副изумительно)令人驚異的,驚人的
изучать 未 изучить〔完〕кого-что學(xué)習(xí)
изучать 未 研究
изыскивать 未 изыскать〔完〕что尋找
изыскивать 未 勘查
изыскание 中 尋找,尋求
изыскание 中 勘查
или 連 或,或者,還是
или 連 以及,或者
или 連 也就是,即,或者說
иллюстрация 陰 加上插圖
иллюстрация 陰 插圖
иллюстрация 陰 實(shí)例,例證
иллюстрировать 未,完 (完也用проиллюстрировать) что加上插圖
иллюстрировать 未,完 實(shí)例說明
именно 語 恰恰是,正是
именно 用作連接詞 就是說,即
иметь 未 кого-что有,擁有,保持有
империализм 陽 帝國(guó)主義
импорт 陽 進(jìn)口,輸入
импорт 陽 輸入額
импульс 陽 動(dòng)機(jī)
импульс 陽 沖量;脈沖
имущество 中 財(cái)產(chǎn)
имя 中 名字,名稱
иначеⅠ 副 按另一種方式
иначеⅡ 連 否則,不然
инвалид 陽 殘廢人;(轉(zhuǎn))殘缺不全的東西
инвеститор 陽 投資者
индекс 陽 目錄,索引
индекс 陽 指數(shù)
индекс 陽 編碼
индивидуальный 形 (副индивидуально)個(gè)人的
индивидуальный 形 個(gè)人擁有的,個(gè)體的
индивидуальный 形 單獨(dú)的
индикатор 陽 指示器
индустриализация 陰 工業(yè)化
индустриальный 形 工業(yè)的
индустрия 陰 工業(yè)
инерция 陰 慣性,惰性
инженер 陽 工程師
инженерный 形 工程的
инициатива 陰 發(fā)起,首創(chuàng)
инициатива 陰 主動(dòng)精神,首創(chuàng)精神
иногда 副 有時(shí),在有些場(chǎng)合
иной 形 另一種的,另外的,別的
иной 形 某一個(gè)
иностранец 陽 外國(guó)人
иностранный 形 外國(guó)的
иностранный 形 對(duì)外的
инспектор 陽 觀察員,檢查員
институт 陽 學(xué)院,(科學(xué)院的)研究所
инструктор 陽 指導(dǎo)員,教導(dǎo)員
инструктор 陽 教練
инструкция 陰 指示,訓(xùn)令
инструкция 陰 工作細(xì)則,說明書
инструмент 陽 工具,器械,儀器
инструмент 陽 樂器
интеграция 陰 集成,集成化
интегральный 形 集成的
интеллект 陽 智力;理智
интеллектуальный 形 (副интеллектуально)智力的;理智的;精神的
интеллигент 陽 知識(shí)分子
интеллигенция 陰 知識(shí)分子(階層),知識(shí)界
интенсивный 形 (副интенсивно)強(qiáng)烈的,強(qiáng)化的,緊張的
интервью〔тэ〕 中 (記者等同某人的)談話;訪問(記)
интерес 陽 興趣,趣味
интерес 陽 〔復(fù)〕利益
интересный 形 (副интересно)有興趣的,有意思的
интересовать 未 кого使感興趣,引起興趣
интернационализм 陽 國(guó)際主義
интернет〔нэ〕 陽 因特網(wǎng),互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)
инфляция 陰 通貨膨脹;<轉(zhuǎn)>落,不值錢
информация 陰 通知,報(bào)導(dǎo)
информация 陰 通報(bào),信息
информировать 未,完 проинформировать〔完〕кого-что о чём通知,報(bào)導(dǎo),提供信息
ион 陽 離子
искать 未 кого-что尋找,尋覓,尋求
исключать 未 исключить〔完〕кого-что(從名單里)除去,取消,開除
исключать 未 排除
исключение 中 除去,取消
исключение 中 例外
исключительный 形 (副исключительно)例外的
исключительный 形 特殊的,獨(dú)特的
ископаемые 形 從地下掘出的(指礦物)
ископаемые 復(fù),用作名詞 礦物
искра 陰 火花,火星
искренний 形 (副искренно)真誠(chéng)的,真摯的,誠(chéng)懇的
искусственный 形 (副искусственно)人工的,人造的
искусственный 形 假裝的,矯柔造作的
искусство 中 藝術(shù)
искусство 中 (某一門)藝術(shù)
искусство 中 技藝,技能
испанский 形 西班牙的,西班牙人的
исполнение 中 執(zhí)行,實(shí)現(xiàn)
исполнитель 陽 執(zhí)行人
исполнитель 陽 演奏者,表演者
исполнять 未 исполнить〔完〕что履行,執(zhí)行,實(shí)現(xiàn)
исполнять 未 扮演,表演
использование 中 利用,使用
использовать 未,完 кого-что利用,使用
исправление 中 修理,改正
исправление 中 修改的地方
исправлять 未 исправить〔完〕что修理,糾正,改正
испуг 陽 驚嚇,吃驚
испытание 中 檢驗(yàn),試驗(yàn)
испытание 中 考驗(yàn)
испытывать 未 испытать〔完〕кого-что檢驗(yàn),試驗(yàn)
испытывать 未 что 體會(huì)到,經(jīng)受到,感到
исследование 中 研究,調(diào)查
исследователь 陽 研究者,考察者,調(diào)查者
исследовать 未,完 кого-что 研究
исследовать 未,完 調(diào)查,考察
истекший 形 以往的,過去的
истина 陰 真相;真實(shí)情況,真實(shí)性
истина 陰 真理
истинный 形 (副истинно)真實(shí)的,正確的
истинный 形 真正的
исторический 形 (副исторически)歷史的
исторический 形 具有歷史意義的
история 陰 歷史
история 陰 故事
история 陰 事情,事件
источник 陽 泉,泉水
источник 陽 來源,根源
истощать 未 истощить〔完〕кого-что使極端虛弱
истощать 未 消耗盡
исход 陽 辦法,出路
исход 陽 結(jié)束
исходить 未 от кого-чего或из чего發(fā)出,散出
исходить 未 из чего根據(jù),從……出發(fā)
исходный 形 開頭的;出發(fā)的
исчезать 未 исчезнуть〔完〕消失,失蹤
итак 連 這樣一來,于是,因此
итог 陽 總數(shù)
итог 陽 結(jié)果,總結(jié)
их 代 他們的,她們的,它們的
июль 陽 七月
июнь 陽 六月
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/10564.html
相關(guān)閱讀:介詞用法口訣
俄語語法-時(shí)間狀語
日本語能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成
英國(guó)英語與美國(guó)英語
韓國(guó)語特征