A carne di lupo, zanne di cane.
一物降一物,鹵水點豆腐。
A chi Dio vuol bene, manda delle pene.
天欲福人,先以微禍警之。
A chi a fortuna, il bue gli fa un vitello.
時來天地皆同力,運去英雄不自由。
A gloria non si va senza fatica.
光榮的道路不是鮮花鋪成的。
A goccia a goccia s'incava la pietra.
滴水穿石。
A lungo andar la paglia pesa.
遠路無輕擔。
Belle parole e cattivi fatti.
說人先說己。
Buon principio fa buon fine.
善始者善終。
Cade anche un cavallo che ha quattro gambe.
人有失手,馬有失蹄。
Chi va piano va sano e lontano.
欲速則不達。
Chi si contenta gode.
知足常樂。
Del senno di poi son piene le fosse.
誰都能做事后諸葛亮。
gallina vecchia fa buon brodo.
姜還是老的辣。
Meglio tardi che mai.
遲到總比不到好。
Non si finisce mai di imparare.
學無止境。
Roma non fu fatta in un giorno.
羅馬不是一天建成的。(冰凍三尺非一日之寒)
Ride bene chi ride ultimo.
笑到最后,才笑得最好。
Tale il padre, tale il figlio.
虎父無犬子。
Tra moglie e marito non mettere il dito.
夫妻之間的事,千萬別插手。
Tutto e permesso in guerra ed in amore.
愛情和戰(zhàn)爭是不擇手段的。
Tutte le strade portano a Roma.
條條大路通羅馬。
Vivi e lascia vivere.
自己活也讓別人活(指只關(guān)心自己,也不要求別人什么,與別人和睦相處
E' meglio vedere una volta che sentire cento volte.
百聞不如一見。
Salvare capra e cavoli.
兩全其美。
Andare a gonfie vele.
一帆風順
ttere il ferro finche e caldo.
趁熱打鐵
Il tempo e denaro.
時間就是金錢
Meglio tardi che mai.
晚做總比不做好
Ogni inizio è difficile.
萬事開頭難。
Paese che vai, usanza che trovi!
入鄉(xiāng)隨俗。
Volere è potere.
心想事成。
Errare è umano.
人都會犯錯誤。
Se sono rose fioriranno.
是玫瑰總會開花。
Chi si contenta gode.
知足常樂。
Chi cerca trova.
有志者事竟成。
A caval donato non si guarda in bocca.
受贈之物,勿論短長。
Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo.
好事壞事,都不長久。
Chi non semina non raccoglie.
不播種就沒有收獲。
Meglio tardi che mai.
遲到總比不來好。
L''''abito non fa il monaco.
不可以貌取人。
Il lupo perde il pelo ma non il vizio.
狼可以掉毛,卻改不了本性(狗改不了吃屎)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/8394.html
相關(guān)閱讀:介詞用法口訣
俄語語法-時間狀語
英國英語與美國英語
韓國語特征
日本語能力試驗應(yīng)試技巧速成