譯詩(shī)
京口與瓜洲隔水相望,
離南京也只有幾層山。
春風(fēng)又吹綠了大江南岸,
明月啊,何時(shí)照我回還?
注釋
泊船:停船靠岸。
瓜洲:在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州市南,和京口相對(duì)。
京口:在長(zhǎng)江南岸,現(xiàn)在江蘇省鎮(zhèn)江市。
鐘山:現(xiàn)在南京紫金山。
數(shù)重:幾層。
綠:本是形容詞,這里用作動(dòng)詞,有“吹綠了”的意思。
何時(shí):什么時(shí)候。
<<<12>>>本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/youer/630405.html
相關(guān)閱讀:自制教玩具??“福娃闖關(guān)”
家鄉(xiāng)主題 我見(jiàn)過(guò)的橋
大蘋果
我為媽媽過(guò)節(jié)日