1-2歲是寶寶學(xué)習(xí)語言的敏感期,周圍的語言環(huán)境到底對寶寶的學(xué)話有多大影響?在保姆、祖輩帶小孩的情況日漸增多的情況下,寶寶面對多種方言、不標準的普通話等等,這種現(xiàn)象是否會真正影響寶寶的說話進程呢?
記得《卡爾·威特的教育》里面有這么一個片斷,老威特為了讓小威特從小有一個單純標準的語言環(huán)境,而“狠心”地把家里忠實的老仆人開除了,因為老仆人說的話濃重地方口音。
在中國,也有很多的爸爸媽媽對寶寶的語言發(fā)展非常關(guān)注,悉心在意每個能影響寶寶學(xué)習(xí)說話的環(huán)節(jié),特別是1歲以后寶寶開始邁入的學(xué)話快速期。但要達到如老威特一樣“專業(yè)”的父母畢竟是有限,因為帶孩子的對象多有不同,而會出現(xiàn)語言環(huán)境復(fù)雜的現(xiàn)象。有人說,寶寶是學(xué)習(xí)語言的天才,他能明辨“是非”,也有人苦惱寶寶會不會因此而困惑,晚開口……多種語言的環(huán)境會讓寶寶說話晚嗎?有必要給寶寶創(chuàng)造單純的語言環(huán)境嗎?來看一看有體驗的媽媽怎么說。
媽媽見解篇
正方:“寶寶的生活里有很多比發(fā)音更重要的東西”
我曾經(jīng)很擔(dān)心保姆的說話問題,因為我和寶寶爸爸每天都跟寶寶說著標準的普通話,今年年初,我要上班了,而寶寶差不多要開始學(xué)說話,我就委托了好幾家保姆介紹所幫我物色新保姆,我一再強調(diào)對方要普通話標準,最好還能為孩子讀一些故事書之類。結(jié)果,新保姆愛唱歌又愛跳舞,普通話很不錯,每天跟寶寶講話,也會讀故事給他聽。但她討厭做家務(wù),帶了孩子不到三天,她的家務(wù)做得一團糟,還不跟我打一聲招呼就帶著孩子出門閑逛,讓我驚嚇不小。事后,雖然寶寶的語言有了進步,但是我卻不在乎了,辭退了那個保姆。我覺得相對于寶寶的語言,寶寶的性格、生活習(xí)慣培養(yǎng)更為重要:安全、健康、聰明、快樂……于是我對保姆的普通話沒那么挑剔了,雖然因為種種原因,寶寶一年內(nèi)接觸了3個不同地方的保姆,可我發(fā)現(xiàn),寶寶雖然語言的發(fā)音多少受了影響,可是他很喜歡跟別人溝通,大家都說寶寶的語言能力發(fā)展非常不錯,我也放心了。寶寶的生活里其實有很多比發(fā)音更為重要的東西。
反方:“我看到了寶寶眼里的疑惑”
我們家的語言環(huán)境還挺復(fù)雜,我和寶寶爸爸跟寶寶說普通話,而奶奶說潮汕的澄海方言,家里的保姆說的是上海話。有時寶寶回老家住上幾個月,周圍的都是各種各樣口音的潮汕方言:外婆外公講的和爺爺奶奶就不一樣,姑媽一會兒普通話一會兒潮汕話……寶寶一直在這樣“混亂”的環(huán)境下長大。也許是語言真的太多的原因,寶寶一下子接受不了。到該開口說話的時候?qū)殞毝歼只是默默的觀察。聽講故事的時候更是如此,我每天晚上用普通話給她講故事,同一個故事,奶奶白天卻用方言講,講的跟我講的不一樣,而且叫法也不同。有一天,我給寶寶講故事的時候,讓寶寶指認東西的時候,分明看到了寶寶眼里疑惑的眼神,她聽不懂我的話,旁邊奶奶用方言一說的時候,寶寶就指出來了,可是沒有開口說。我想寶寶也許在想:“到底哪個才是正確的呢?”我的體會是復(fù)雜的語言環(huán)境其實對寶寶的學(xué)話快慢是有影響的,我現(xiàn)在正在苦惱該如何辦才好?
專家解惑篇
寶寶1-2歲不僅是語言發(fā)展的高峰時期,也是情緒發(fā)展以及良好社會性交往的開端時期。此時的寶寶不僅需要標準的口語榜樣來學(xué)習(xí)說話,也需要良好的行為對象來模仿恰當(dāng)?shù)纳鐣袨榕c生活習(xí)慣,一旦錯過了這一關(guān)鍵期,一個壞脾氣的寶寶也許比口音不夠標準的寶寶更令爸爸媽媽頭痛。
關(guān)于寶寶的學(xué)話,很多爸媽對于口語的理解僅在于“念出來”,即吐詞,其實,口語最重要的特征是交流。對寶寶學(xué)話的最有力的環(huán)境就是給寶寶營造一個溝通與表達豐富、頻繁、完整的家庭氛圍。在這樣的環(huán)境中,寶寶隨時都有語言素材的體驗和嘗試機會。當(dāng)然,不少專家指出,如果在寶寶初學(xué)說話的時候,家庭成員使用多種方言,可能會混淆寶寶的語言辨識,造成語音模仿上的困難。但是,語言的最大作用在于表達和溝通,如果爸爸媽媽能夠較好地調(diào)整多種方言家庭中各個家庭成員面對寶寶時,采用比較一致的語言的話,相信多元刺激對寶寶的語言發(fā)展反而大有裨益。
目前有關(guān)兒童語言發(fā)展的一種頗受爭議的觀點—兒童在年幼的時候會逐步發(fā)展出對語言的區(qū)分能力,即由于生活在多語言環(huán)境中,當(dāng)他能夠較為完整地用兩種語言(普通話與方言)進行表達之后,他能自覺地將兩種語言分類,面對合適的對象說出恰當(dāng)?shù)恼Z言,這也是寶寶讓成人們感到驚異之處。這種情形在不同民族的雙語家庭中表現(xiàn)得更加明顯,如:媽媽是中國人,爸爸是法國人的寶寶,會準確地對著外婆說中文,而對著奶奶講法語,兩種語言地自如轉(zhuǎn)換令人吃驚。也許較早地學(xué)習(xí)了兩種語言的寶寶,能夠更深入地體會到兩種語言文化的某些深層次內(nèi)涵,因此對于寶寶早期語音的習(xí)得時候,是否標準的語音要求是第一位的問題,也許真的沒有定論,但是我們可以確定的是:幫助寶寶學(xué)會表達自己的感受,運用語言和他人溝通,通過交流增進情感是一個連續(xù)且重要的過程,除了語音學(xué)習(xí)之外的情感社會化因素,是寶寶語言學(xué)習(xí)中不可或缺的要點。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/zaojiao/1011991.html
相關(guān)閱讀: