閑情記趣翻譯

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中文言文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


  導(dǎo)語(yǔ):《浮生六記》是一部自傳體散文共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂(lè)》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》《中山記歷》《養(yǎng)生記道》,遺傳至今只剩四卷。

  余閑居,案頭瓶花不絕。蕓①曰:“子之插花能備風(fēng)晴雨露,可謂精妙入神。而畫(huà)中有草蟲(chóng)一法,盍②仿而效之?”余曰:“蟲(chóng)躑躅③不受制,焉能仿效?”蕓曰:“有一法,恐作俑④罪過(guò)耳。”余曰:“試言之。”曰:“蟲(chóng)死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以針刺死,用細(xì)絲扣蟲(chóng)項(xiàng)系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,見(jiàn)者無(wú)不稱(chēng)絕。求之閨中,今恐未必有此會(huì)心⑤者矣。

  ——節(jié)選自《浮生六記·閑情記趣》

  【注釋】①蕓:即陳蕓,沈復(fù)的妻子。②盍hé:何不,為什么不。③躑zhí躅zhú:徘徊,一個(gè)人在某一地方來(lái)回走。④作俑:制造殉葬用的偶像,比喻倡導(dǎo)做不好的事情。⑤會(huì)心:集心,專(zhuān)心。

  【翻譯】我的居室休閑,案頭瓶花許多,蕓說(shuō):“這樣插花,能表現(xiàn)花在風(fēng)晴雨露中各種姿態(tài)風(fēng)韻,可謂精妙入神。然而畫(huà)卷中也有草木與昆蟲(chóng)共同相處的方法,你何不仿效一下?”我說(shuō):“小昆蟲(chóng)徘徊不定,怎么仿效?”蕓說(shuō):“我倒有個(gè)方法,恐怕始作俑而引起罪過(guò)呢!”我說(shuō):“你試說(shuō)說(shuō)。”蕓說(shuō):“小昆蟲(chóng)死了不會(huì)變色,尋找螳螂、蝴蝶之類(lèi)用針刺死,拿細(xì)絲線捆著它的脖子系在花草間,再整理它的腳足,或抱在花梗上,或踏在葉上,這樣宛如活生生的小蟲(chóng),不是更好么?”我很高興,按她的方法去試驗(yàn)了,結(jié)果來(lái)看的人無(wú)不稱(chēng)絕贊美。如今在閨中尋找,恐怕未必有能夠如此懂得我心思的人了。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/129981.html

相關(guān)閱讀:《赤壁賦》知識(shí)點(diǎn)歸納