give sth./sb. up as a bad job 放棄A: How about you and Tom? What time is your wedding?A:你和湯姆的事怎么樣了?什么時候結婚呢?B: Don't be kidding, OK?B:別說風涼話行不行?A: What's the matter? So angry. I'm just playing a joke with you.A:怎么回事?這么生氣,我只是和你開個玩笑。B: Because I have given him up as a bad job. Our relation has been over.B:因為我已把他放棄了,我們的關系已經(jīng)結束了。give someone goose bumps 讓某人起雞皮疙瘩A: But his wife has wide relations. You may ask her for advice.A:不過他的妻子交際很廣,你可以聽聽她的建議。B: Stop talking about her. She gives me goose bumps. I never wish to be in her sight.B:不要提她了,她讓我起雞皮疙瘩,我根本不想見到她。A: She's pretty. Many men praise her highly.A:她挺可愛的,許多男士對她評價都很高。B: Many people, many tastes. She looks pretty, but the way she speaks gives you goose bumps, I feel sick of it.B:蘿卜青菜,各有所愛。她看上去可愛,但她講話的方式叫人直起雞皮疙瘩,我就膩歪她這一點。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/1301031.html