超實(shí)用美劇學(xué)英語的方法

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  1、學(xué)會(huì)選擇適合自己的美劇
  非常有特點(diǎn)或?qū)I(yè)性的美劇,比如《越獄》《豪斯醫(yī)生》《越獄》等,可以作為學(xué)習(xí)補(bǔ)充,但最好不要把它們作為重點(diǎn)學(xué)習(xí)素材,因?yàn)椴皇撬忻绖《贾档猛度氪罅烤θツ7潞蛯W(xué)習(xí)的。在這給大家推薦三部非常經(jīng)典的美劇,大家可以根據(jù)目前的英語水平進(jìn)行選擇和學(xué)習(xí)。對(duì)于英語在初級(jí)水平的朋友來說,《老友記》(Friends)是較為正確的選擇,從發(fā)音到對(duì)話,從常用詞匯積累到了解老美的思維模式……只要你肯抽時(shí)間看上個(gè)十幾二十遍,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的英文水平會(huì)有非常大的提升;如果你的英語水平處于中級(jí),可以選擇《絕望主婦》(Desperate Housewives),相對(duì)于《老友記》增加了更多的英文長(zhǎng)句,很適合進(jìn)一步提升英語水平;水平更高的朋友可以選擇去看《白宮風(fēng)云》(The West Wing),對(duì)于練習(xí)聽力和積累高級(jí)詞匯很有幫助。

  2、不依賴字幕

  如果你在利用美劇學(xué)習(xí)的時(shí)候很依賴字幕,那么你的英語水平就很難提高了。道理很簡(jiǎn)單,每個(gè)人從一出生就是通過對(duì)語言的感知和記憶掌握母語的,而不是通過書面文字記憶來學(xué)會(huì)語言,更何況很多美劇的字幕是中文,這很容易使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生“中文字幕依賴癥”,不看字幕就心里發(fā)慌。比較靠譜的做法是:找到一部適合自己的美劇,看一遍帶中文字幕的了解劇情,然后再看幾遍帶雙語字幕的,把生詞和句型記下來進(jìn)行學(xué)習(xí)。掌握生詞和句子后,不帶任何字幕再看幾遍,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)開始聽懂對(duì)白,了解主人公的想法和思維模式了,這時(shí)候乘勝追擊再多聽?zhēng)妆,進(jìn)行跟讀和模仿,如果你發(fā)現(xiàn)做這切的時(shí)候?qū)δ悴辉倮щy,那么恭喜你,你的英語已經(jīng)更上一層了。

  3、偷懶的人只能被英語牽著鼻子走

  浮光掠影的學(xué)法對(duì)學(xué)英語來說是沒有作用的,把一部有趣的美劇看到惡心,把你感興趣的英文書翻爛、或者像個(gè)“瘋子”一樣不管在有人沒人的地方用英語小聲絮叨……把一種方法做到極致,你會(huì)有令自己都感到以外的收獲。

  4、從美劇中復(fù)制純正發(fā)音

  在利用美劇學(xué)英語的過程中最重要的就是要模仿發(fā)音。對(duì)于任何一門語言,語是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括多種音變形式。面對(duì)面交流與通過美劇學(xué)習(xí)相比,之間還是存在一些差異的,所以要仔細(xì)地體會(huì)美劇中各種角色的語言習(xí)慣以及發(fā)音,你就可以更深入地了解美國(guó)文化了。如果能夠掌握美國(guó)人的思維模式,你就會(huì)從“形似”晉升為“神似”,可以說已經(jīng)捕捉到了學(xué)習(xí)語言的精髓。

  看原版英語影視劇是練習(xí)英語聽說的最好途徑,因?yàn)檫@種方法將視覺刺激和聽覺刺激有效地結(jié)合在一起,可以說是枯燥的學(xué)習(xí)過程中的最佳調(diào)節(jié)劑。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/319798.html

相關(guān)閱讀:如何進(jìn)行高三英語第一輪復(fù)習(xí)