歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“殿上虎 劉安世,字器之”閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩(shī)詞閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
劉安世宋朝魏(今山西省)人,字器之。早年追隨司馬光求學(xué),司馬光教以人生最重要的是要以“誠(chéng)”立身處世,要做到“誠(chéng)”字,當(dāng)從不妄語(yǔ)開(kāi)始做起。安世受教,勤學(xué)不倦,后來(lái)中舉進(jìn)士,累升為諫議大夫,本著嚴(yán)正的態(tài)度,立于朝廷,遇事敢言,評(píng)論政事,剛正忠直,不畏強(qiáng)權(quán),據(jù)理力爭(zhēng),往往當(dāng)面折服,一時(shí)深受朝廷上下恭敬畏懼,稱(chēng)他為“殿上虎”。

原文
(劉)安世儀狀魁碩,音吐如鐘。初除諫官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,須明目張膽,以身任責(zé),脫有觸忤,禍且立至。主上方以孝治天下,若以老母辭,當(dāng)可免。”母曰:“不然。吾聞諫官為天子諍臣,汝父平生欲為之而弗得,汝幸居此地,當(dāng)捐身以報(bào)國(guó)恩。若得罪流放,無(wú)問(wèn)遠(yuǎn)近,吾當(dāng)從汝所之。”于是受命。
在職累歲,正色立朝,扶持公道。其面折廷爭(zhēng),或帝盛怒,則執(zhí)簡(jiǎn)卻立,伺怒稍解,復(fù)前抗辭。旁侍者遠(yuǎn)觀,蓄縮悚汗,目之曰“殿上虎”,一時(shí)無(wú)不敬懾。

譯文
安世身材魁偉,容貌端莊,聲如洪鐘。起初任命為諫官,還未受命,回到家里對(duì)母親說(shuō):"朝廷不因?yàn)槲野彩啦毁t,讓我任諫官。倘若就任這個(gè)官職,那就要有膽識(shí)也敢于伸張正義而無(wú)所畏懼,以自己的生命來(lái)?yè)?dān)負(fù)起職責(zé)。如果冒犯了皇上,災(zāi)禍貶官就會(huì)立刻到來(lái);噬险孕⒌乐卫硖煜,如果說(shuō)我以母親年老為托辭,應(yīng)當(dāng)可以避免任此官職。"母親說(shuō):"這就不對(duì)了。我聽(tīng)說(shuō)諫官是皇上面前的敢于直言諍諫的重臣,你父親一生都想做這樣的官卻未能做到,而你有幸任此官職,你應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)出生命來(lái)報(bào)效國(guó)家的大恩?v使遭罪被流放,不論遠(yuǎn)近,我一定會(huì)隨你去的。"(安世)于是接受了官職。他在職多年,神色嚴(yán)肅立于朝廷之上,主持公道。他當(dāng)面指斥,在朝廷上諫爭(zhēng),有時(shí)碰上皇上大怒,(他)就握著手板退一步站立,等皇上怒氣稍解,再上前爭(zhēng)辯。旁邊陪侍的人在遠(yuǎn)觀看,縮著頭害怕得身上冒汗,把他稱(chēng)作"殿上虎",一時(shí)間沒(méi)有人不敬仰他。

8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)e(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A.咨盡心行已之要 咨:詢(xún)問(wèn)。
B.初除諫官,未拜命 除:授予官職
C.在職累歲 累:勞累。
D.則執(zhí)簡(jiǎn)卻立 卻:后退。
9.對(duì)下列加點(diǎn)詞的意思,判斷正確的一項(xiàng)是( )
(1)光教之以誠(chéng) (3)吾欲為元佑全人
(2)主上方以孝治天下 (4) 誰(shuí)為大王為此計(jì)者
A.①和②相同,③和④不同。 B.①和②不同,③和④也不同。
C.①和②相同,③和④也相同。 D.①和②不同,③和④相同。
10.以下六句話(huà),分別編為四組,全都說(shuō)明劉安世忠誠(chéng)正直的一組是( )
①登進(jìn)士第,不就選
②主上方以孝治天下,若以老母辭,當(dāng)可免。
③其面折廷爭(zhēng),或帝盛怒,則執(zhí)簡(jiǎn)卻立。伺怒稍解,復(fù)前抗辭。
④旁侍者遠(yuǎn)觀,蓄縮悚汗,目之曰“殿上虎”
⑤家居未嘗惰容,久坐身不傾倚。
⑥還其書(shū)不答。
A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑤ D.③④⑥
11.下列敘述不符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A.初任諫官尚未接受任命時(shí),劉安世認(rèn)為任諫官要有膽識(shí),敢于伸張正義而無(wú)所畏懼,這樣容易惹禍遭貶,因此稟告母親,不愿就職。
B.劉母認(rèn)為諫官是天子的重臣,其夫生前竭盡全力而沒(méi)能做好,鼓勵(lì)其子捐身以報(bào)朝廷大恩。
C.劉安世任諫官多年,敢于主持公道,朝廷之上人人敬畏,到了老年,名望更加顯赫。
D.本文三次提到司馬光,目的是寫(xiě)劉安世在司馬光的教誨和精神感召下,捐身報(bào)國(guó),是一個(gè)忠孝正直的道德完美的人。
12.請(qǐng)把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)縱得罪流放,無(wú)問(wèn)遠(yuǎn)近,吾當(dāng)從汝之所。(5分)
(2)吾若為子孫計(jì),不至是矣。(5分)

參考答案:
8.C
9.A
10.D
11.B
12.1 縱使遭罪被流放,不論遠(yuǎn)近,我應(yīng)當(dāng)隨著你去流放之地(5分)
2 我如果要為子孫考慮,就不會(huì)是這樣子,我想做元?年間的完人,好到九泉之下見(jiàn)(我的老師)司馬光。(5分)

【解析】
8.累 積累 重疊
9.以 介詞 用 為 動(dòng)詞 做 介詞替
10. 1說(shuō)的是劉世安不貪圖富貴。2說(shuō)的是劉世安向母親說(shuō)的不就任的托詞。5寫(xiě)他在家時(shí)沒(méi)有懈怠的面容,久坐而不傾身依靠。
11.劉世安父親一心想做諫官卻沒(méi)有做成,最終只任太仆卿。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/635031.html

相關(guān)閱讀:王安石《北陂杏花》蘇軾《東欄梨花》閱讀答案
“橋玄字公祖,漢末梁國(guó)睢陽(yáng)人也”閱讀答案及原文翻譯
《春日寄懷 李商隱》閱讀答案
對(duì)照閱讀《武侯廟》與《蜀相》(附答案)
白居易《春題湖上》閱讀