歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

生查子?元夕_歐陽修_翻譯注釋_賞析講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶

【作品簡介】

  《生查子·元夕》由歐陽修創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節(jié),也給戀愛的青年男女以良好的時機(jī),在燈火闌珊處秘密相會。“月到柳梢頭,人約黃昏后”二句言有盡而意無窮。柔情密意溢于言表。下闋寫“今年元夜”的情景。“月與燈依舊”,雖然只舉月與燈,實際應(yīng)包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節(jié)良宵與去年一樣,景物依舊。下一句“不見去年人”“淚滿春衫袖”,表情極明顯,一個“滿”字,將物是人非,舊情難續(xù)的感傷表現(xiàn)得淋漓盡致。


【原文】


  生查子·元夕


  作者:歐陽修


  去年元夜時①,花市燈如晝②。月到柳梢頭,人約黃昏后。

  今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。


【注釋】

①元夜:正月十五為元宵節(jié)。這夜稱為元夜、元夕。

②花市:繁華的街市。


【點評】

  這首元夜戀舊的《生查子·元夕》是歐陽修膾炙人口的名篇之一。一說,出自朱淑真集。

  詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環(huán)境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯(lián)系在一起,展現(xiàn)了美的意境。

  但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉(zhuǎn),時光飛逝如電,轉(zhuǎn)眼到了“今年元夜時”,把主人公的情思從回憶中拉了回來。“月與燈依舊”極其概括地交代了今天的環(huán)境。“依舊”兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環(huán)境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。詞人于人潮涌動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打濕了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句“不見去年人”已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。

  物是人非的悵惘,今昔對比的凄涼,由此美景也變?yōu)閭兄,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感彌漫于詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼里只不過是凄涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。

  世事難料,情難如愿。牽動人心的最是那凄怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。舊時歡愉仍駐留心中,而癡心等候的那個人,今生卻不再來。無可奈何花落去,但那只似曾相識的燕子呢?那曾有的愛情真是無比難測嗎?如果真的這樣,那些兩情相悅、纏綿悱惻的美麗韶華難道是在歲月中流走的嗎?誰也不曾料到呵,錯過了一季竟錯過了一生。山盟雖在,佳人無音,這是怎樣的傷感遺憾,怎樣的裂心之痛!

  古人如此,今人亦然。世間總有太多的傷感和遺憾。世事在變,滄海桑田;仨鴮ね,昔人都已不見,此地空余斷腸人。滾滾紅塵,茫茫人海,佳人無處尋覓,便縱有柔情萬種,更與何人說?

  物是人非事事休,欲語淚先流。任君“淚濕春衫袖”,卻已“不見去年人”,此情此傷,又怎奈何天?歐陽修的詩詞甚多,而我獨愛《生查子·元夕》。反復(fù)低吟淺唱“去年元夜時……”無限傷感,隱隱一懷愁緒化作一聲長嘆:問世間情是何物,直教此恨綿綿無絕期?


【賞析】

  歐公此詞,雖平淡無奇,通俗易懂,但在回環(huán)錯綜的語言中,又深得神韻,情思真摯,實在令人贊絕。而非庸手能為之。吾輩宜細(xì)細(xì)玩味其詞,方能入乎歐詞之境界。

  元夕,是正月十五,俗名燈節(jié),開年的第一個月圓的良宵佳節(jié),所以叫做元夕、元夜。在這個夜晚,人們發(fā)揮豐富的想象力,用自己的靈心妙手,將制作出的各種新穎美麗的“花燈”,點綴于街市各處。于時,普天之下,星點如雨,晶瑩明亮,全為一派人間美境。此夜,萬人空巷,傾城出游,觀燈賞景,歡聚約會,通宵達(dá)旦,流連忘返。 詞的上片,直追往事。先勾起去年元夜之景象,“去年元宵時,花市燈如晝。”用一擬喻,周邦彥《解花語•上元》“望千門如晝,嬉笑游冶。”與此亦同。此句,極寫去年元宵夜之盛況,渲染氣氛。著一“晝”字,明寫燈,暗寫月。如果沒有了那輪當(dāng)空皎潔的明月,那么“晝”字黯然失色,燈火徒明,氛圍減半。這也為下句“月上柳梢頭”的月“上”得有理由、穩(wěn)當(dāng)。 然而,這燈,這月,都是為人而設(shè)的,接著引出了一句“月上柳梢頭,人約黃昏后”。在封建倫理的束縛下,女子一般是不能步出閨閣的,而元夜卻為這些久藏深閨的女子出去觀燈賞景,提供了一個難得機(jī)會。說是賞燈,也是為了“看人”。“月上柳梢頭”,明月皎皎,楊柳依依,為佳人相約創(chuàng)造了一個浪漫的環(huán)境,醞釀了濃郁的氣氛,情思暗涌。同時也關(guān)合“黃昏后”這一時間,針線何等緊密,實為可贊。“人約”點明,佳人早有密約。而相見后,情人如何絲絲蜜語,意亂情迷,卻只字不提,而是輕輕帶過,留下了無窮的想象和余味。令人擊節(jié)贊嘆。此詞為人傳頌千古,醉倒佳人,不是毫無道理的。

  過片,筆鋒突轉(zhuǎn),主人公從舊事追憶中,旋即醒來。“今年元夜時,月與燈依舊”。好一個“依舊”,把不變的景象,原色原味,全部托出,依舊是燈火燦爛,皎月當(dāng)空,依舊是熱鬧街市,歡聲笑語。但是“不見去年人”了,只留下了他獨自一人,游蕩在紅衢紫陌,空對一片繁華景象,人已不再。一個“不見”下得何其輕巧,波瀾不驚。但是,“不見”背后隱藏了多少的紅塵舊事——那甜蜜的笑語,那歡樂的玩耍,以及分離時的依戀和痛楚,一齊侵襲而來。誰能體會?辛棄疾《青玉案》的主人公尚能“眾里尋他千百度,——驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”找到了他的心上人。而這里的他,卻欲尋無人,空對孤月了。情感何其跌宕,莫大的失落感,孤獨感,直達(dá)心頭。悲矣,痛矣。終于逼出了一句“淚濕春衫袖”。 “不見去年人,淚濕春衫袖。”落筆甚輕,平淡雋永。給讀者一片空白,任其馳騁想象,回味無窮。能于平淡中見出真情,歐公真為高手,亦為圣手也。周汝昌老師也說,“不見去年人,淚濕春衫袖。”此詞淡淡著筆,不作態(tài),不弄姿,不涂飾,不雕鏤。——所以藝品甚高。想來是有道理的。

  從章法來說,此詞,上片回憶過去盛況,紅塵舊事,下片寫當(dāng)前冷落,物是人非。在今昔對比、重疊回環(huán)中,形成巨大情感跌宕,最后道出內(nèi)心中那深沉的悲痛。這確為佳構(gòu),妙哉。(陳鋒)


【講解】

  這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節(jié),也給戀愛的青年男女以良好的時機(jī),在燈火闌珊處秘密相會。“月到柳梢頭,人約黃昏后”二句言有盡而意無窮。柔情密意溢于言表。下闋寫“今年元夜”的情景。“月與燈依舊”,雖然只舉月與燈,實際應(yīng)包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節(jié)良宵與去年一樣,景物依舊。下一句“不見去年人”“淚濕春衫袖”,表情極明顯,一個“濕”字,將物是人非,舊情難續(xù)的感傷表現(xiàn)得淋漓盡致。

  這首詞與唐朝詩人崔護(hù)的名作《題都城南莊》(“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今何處去?桃花依舊笑春風(fēng)”)有異曲同工之妙。詞中描寫了作者昔日一段纏綿悱惻、難以忘懷的愛情,抒發(fā)了舊日戀情破滅后的失落感與孤獨感。

  上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。后兩句情景交融,寫出了戀人月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。

  下片寫今年元夜相思之苦。“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚滿春衫袖”這一舊情難續(xù)的沉重哀傷,表達(dá)出詞人對昔日戀人的一往情深,卻已物是人非的思緒。

  此詞既寫出了情人的美麗和當(dāng)日相戀時的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。寫法上,它采用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂迥異的鮮明對比,從而有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。這種文義并列的分片結(jié)構(gòu),形成回旋詠嘆的重疊,讀來一詠三嘆,令人感慨。


【作者介紹】

  歐陽修(1007-1073),字永叔,號醉翁,又號六一居士。出生于四川綿州(今四川綿陽涪城區(qū)內(nèi)),祖籍:江西永豐,自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學(xué)家、史學(xué)家。

  歐陽修與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。千古文章四大家:韓,柳,歐,蘇(唐代韓愈、柳宗元和北宋歐陽修、蘇軾)。仁宗時,累擢知制誥、翰林學(xué)士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。其于政治和文學(xué)方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領(lǐng)導(dǎo)者。又喜獎掖后進(jìn),蘇軾、蘇轍二兄弟、蘇洵及曾鞏、王安石皆出其門下。創(chuàng)作實績亦燦爛可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。其散文說理暢達(dá),抒情委婉;詩風(fēng)與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。更多唐詩宋詞賞析敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。

  歐陽修曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。且又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。代表作有《醉翁亭記》。


【宋詞英譯】

The Lantern Festival

By Ouyang Xiu (1007-1072)


The lanterns brightened up the flowery Lantern Fair.

We were in festive mood last year.

The moon was hanging on the top of the willow tree.

Dating after dark were you and me.


Here comes this year’s full-moon’s day.

The moon and the lanterns are the same.

But, for my loved one who is gone

Tearfully I am searching in vain!


【詞牌簡介】

  《生查子》,詞牌名之一。唐教坊曲名。調(diào)見《尊前集》。雙調(diào),四十字,仄韻格,前后闋格式相同,各四句兩仄韻,上去通押。各家平仄頗多出入。上下闋各與作仄韻五言絕句相仿。單數(shù)句不是韻位,但末一字限用平聲,在雙數(shù)句用韻。始見韋應(yīng)物詞。多抒發(fā)怨抑之情。“查”讀zhā。又名《楚云深》《相和柳》《晴色入青山》《梅溪渡》《陌上郎》《遇仙楂》《愁風(fēng)月》《綠羅裙》等。


【格律】

 。ā鹌铰暋褙坡暋芽善娇韶啤髌巾崱祈崳

  去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。

  ⊙○⊙●○,⊙●○○▲!选瘛瘛稹,⊙●○○▲。

  今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

  ⊙○⊙●○,⊙●○○▲。⊙●●○○,⊙●○○▲。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/872935.html

相關(guān)閱讀:訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
生查子·元夕
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞
搗練子令?深院靜 賞析
蝶戀花·花褪殘紅青杏小