中呂?紅繡鞋?重到吳門
原文:
槐市歌闌酒散[一],楓橋雨晴秋殘[二],舊題猶在畫樓間[三]。泛湖賒看月[四],尋寺強登山[五],比陶朱心更懶[六]。
注釋
[一]槐市:漢代長安城東的一個繁華市區(qū),以滿街槐樹而得名。此當指蘇州地區(qū)的一個鬧市。
[二]楓橋:在今江蘇蘇州市西郊。
[三]舊題:過去題的詩詞。
[四]湖:指太湖,古代叫“震澤”“笠澤”,位于蘇州市附近。賒:遠的意思。
[五]寺:指寒山寺,在楓橋附近,至今仍是蘇州的游覽勝地。
[六]陶朱:即范蠡。他在陶為朱公。后世因稱之為“陶朱公”。
中呂?紅繡鞋?閱世
原文:
短命的偏逢薄幸⑴,老成的偏遇真成⑵,無情的休想遇多情。懵懂的憐瞌睡⑶,鶻伶的惜惺惺⑷,若要輕別人還自輕。
注釋
、哦堂捍颂幹溉钡碌娜。薄幸:無情的,負心的。指無情無義的人。
⑵老成:世故,社會經驗多。真成:真摯老實。
、倾(měng)懂:癡呆,不曉事。指糊里糊涂的人。瞌睡:糊涂,混日子。憐:愛,喜歡。
、鳃X(gú)伶:精靈鬼,狡猾的。惺惺:機警的,聰明的。兩者都是指聰明的人。
簡析
這首曲子題為“閱世”,是作者人生體會的結晶,也可看作生活的箴言。作者把視角從多數元曲家關注的仕途官場移向廣大社會和人民大眾,從道德人情方面去審視人與人的關系,觀察總結出一些具有積極意義和普遍意義的人生哲理。俗話說,“人心換人心”,“物以類聚,人以群分”,“善有善報,惡有惡報”,這些并非虛妄,是千百年來人們生活經驗的總結,是生活的真諦。宋方壺運用散曲形式,使這些經驗得到更通俗、形象的文學表現。
曲子以三句一組分為兩層。每三句的前兩句寫人所共知的現象作為陪襯,目的是引出作為對世人警策的第三句。而每一組又是由正反兩重意思組成。全曲層次清晰,渾然一體。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/325033.html
相關閱讀:元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
陽春曲?知幾(作者:白樸)
雙調·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調·沉醉東風》原文+譯注+賞析
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司