66、小桃紅(作者:楊果)
【原文】
滿城煙水月微茫,人倚蘭舟唱,常記相逢若耶上。隔三湘,碧云望斷空惆悵。美人笑道,蓮花相似,情短藕絲長。
【作者簡介】
楊果(1195-1269),字正卿,號西庵,祁州蒲陰(今河北安國)人。金哀宗正大元年(1224)進(jìn)士,曾任縣令。入元后,官至參知政事。工文章,尤長于樂府。著有《西閹集》,F(xiàn)存套數(shù)五套,小令十一首。
【寫作背景】
楊果是元代早期散曲作家,由于這個時期的散曲剛從樂府民歌和兩宋詞演化而來,因而帶有濃厚的民歌和宋詞的色彩。更多元曲賞析請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
煙水:指水上升起的如煙霧氣。
微茫:若明若暗,模糊不清。
蘭舟:蘭林木做的船。后用作對船的美稱。
若耶:溪名,在今浙江紹興東南若耶山下。相傳西施曾于此浣沙,又名“浣沙溪”。
三湘:湖南漓湘、蒸湘、瀟湘三水的合稱。也泛指湘江流域一帶。
惆悵:失望傷感。
絲:諧為“思”。
【譯文】
水上升起的煙霧彌漫了全城,月亮若明若暗,依稀有美人斜倚在蘭舟的船榜上低唱,曾記得我們在若耶溪畔相遇。隔著乘風(fēng)破浪的三湘,望穿了碧水云天也只是白白地失望、雖然在一起的時間很短,情思卻像藕絲那樣長。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/627507.html
相關(guān)閱讀:陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯