歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《謝新恩?冉冉秋光留不住》譯文注釋_《謝新恩?冉冉秋光留不住

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 重陽(yáng)節(jié)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
謝新恩?冉冉秋光留不住
[唐] 李煜
冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。
又是過(guò)重陽(yáng),臺(tái)榭登臨處,茱萸香墜。
紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細(xì)雨。
雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長(zhǎng)相似。
【注釋】:
1.冉冉:漸漸地
2.茱萸香墜:此句別版歸入下片.
3.紫鞠氣,飄庭戶:別版此處不斷.作"紫鞠氣飄庭戶".
4.??:別作“雍雍”,“??”。鳥(niǎo)鳴聲。咽:?jiǎn)柩省:暎簞e作“愁聲”。
5.相似:別作“相侶”。

此謝新恩詞牌格式,止見(jiàn)于后主此一闋。且前后闋不分,疑有脫誤失句。風(fēng)格近中期作品。內(nèi)容是秋愁。

這闋詞各版格式,斷句和上下闋均有不同,不易分出上片下片。
起句即言秋光留不住,為全詞定下了悲秋的基調(diào)。暮秋時(shí)分,紅葉也飄落滿地。重陽(yáng)日登高望遠(yuǎn),佩茱萸,賞紫菊。菊花香氣隨風(fēng)遍布庭院。看寒煙籠細(xì)雨,細(xì)雨蒙如煙,聽(tīng)秋雁悲鳴,一派暮秋氣象,不由得愁從中來(lái),新愁往恨并生,年年如此。
這闋詞的特點(diǎn)是,以景見(jiàn)情。通篇皆是景色描寫。紅葉,茱萸,紫菊暗示了重陽(yáng)暮秋天氣。晚煙,細(xì)雨,寒雁悲鳴,更添了暮秋的悲涼氣氛。末句"愁恨年年長(zhǎng)相似"的感嘆,也就呼之欲出,自然迸發(fā).

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1159691.html

相關(guān)閱讀:《霜花腴》譯文注釋_《霜花腴》點(diǎn)評(píng)_吳文英的詩(shī)詞
落帽醉山月,空歌懷友生_全詩(shī)賞析
古往今來(lái)只如斯,牛山何必獨(dú)沾衣_全詩(shī)賞析
九日黃樓作原文_翻譯和賞析_蘇軾古詩(shī)
望江南?幽州九日原文_翻譯和賞析_汪元量