[先秦] 詩(shī)經(jīng)
倬彼云漢,昭回于天。王曰於乎!何辜今之人?天降喪亂,饑饉薦臻。靡神不舉,靡愛(ài)斯牲。圭壁既卒,寧莫我聽(tīng)?
旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲(chóng)蟲(chóng)。不殄?祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。后稷不克,上帝不臨。耗?下土,寧丁我梗
旱既大甚,則不可推。兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。周余黎民,靡有孑遺。昊天上帝,則不我遺。胡不相畏?先祖于摧。
旱既大甚,則不可沮。赫赫炎炎,云我無(wú)所。大命近止,靡瞻靡顧。群公先正,則不我助。父母先祖,胡寧忍予?
旱既大甚,滌滌山川。旱魃為虐,如?如焚。我心憚暑,憂心如熏。群公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遁?
旱既大甚,黽勉畏去。胡寧?我以旱??不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,則不我虞。敬恭明神,宜無(wú)悔怒。
旱既大甚,散無(wú)友紀(jì)。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。靡人不周,無(wú)不能止。瞻?昊天,云如何里!
瞻?昊天,有?其星。大夫君子,昭假無(wú)贏。大命近止,無(wú)棄爾成。何求為我,以戾庶正。瞻?昊天,曷惠其寧?
周宣王遭受大旱,民喪國(guó)危,祭神呼救。
倬:大。云漢:銀漢;天河。昭:光;兀哼\(yùn)轉(zhuǎn)。辜:罪。薦臻:接連而來(lái)。卒:用盡。
蘊(yùn)隆蟲(chóng)蟲(chóng):蘊(yùn)蘊(yùn)而暑,隆隆而雷,蟲(chóng)蟲(chóng)而熱。宮:一說(shuō)宗廟。上下奠瘞(音義):上祭天,下祭地,奠其禮,瘞其物。奠,置之于地;瘞,埋之于土。克:能。?(音度):敗壞。。寒(dāng);逢。
推:去;除。兢兢:恐也。業(yè)業(yè):危也。孑遺:遺留;余剩。遺:慰問(wèn);恩賜。先祖于摧:先祖之業(yè)將墜也。
赫赫:旱氣也。炎炎:熱氣也。大命:死亡之命。群公先正:先世之諸侯卿士。
滌滌:旱氣也。一說(shuō)蕩盡。旱魃(音拔):古代傳說(shuō)中造成旱災(zāi)的鬼怪。聞(音問(wèn)):恤問(wèn)。?(音盾):困。一說(shuō)遁的異體字,逃。
畏去:惡而去之。虞:度;考慮。
友:有。鞫:窮。庶正:眾官之長(zhǎng)。冢宰:眾長(zhǎng)之長(zhǎng)。周:周濟(jì)。無(wú)不能止:一說(shuō)匱乏雖周濟(jì)而無(wú)用。里:憂。
?:眾星貌。昭假:招請(qǐng)。贏;過(guò)失。
]http://cuixidong.at.china.com[/url]
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1202729.html
相關(guān)閱讀:小園賦原文_翻譯和賞析_庾信
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)_全詩(shī)賞析
《水調(diào)歌頭?把酒對(duì)斜陽(yáng)》譯文注釋_《水調(diào)歌頭?把酒對(duì)斜陽(yáng)》點(diǎn)
夜泊水村原文_翻譯和賞析_陸游古詩(shī)
以家為家,以鄉(xiāng)為鄉(xiāng),以國(guó)為國(guó),以天下為天下_全詩(shī)賞析