歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《馬嵬》譯文注釋_《馬嵬》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
馬嵬
[唐] 李商隱
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅傳宵柝,無(wú)復(fù)雞人報(bào)曉籌。
此日六軍同駐馬,當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛。
如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁。
《馬嵬》為詠史詩(shī),以李隆基(唐玄宗)、楊玉環(huán)(貴妃 )故事為抒情對(duì)象。

詩(shī)開(kāi)首即說(shuō)“海外”,指楊玉環(huán)死后,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會(huì)見(jiàn)了她,楊授以鈿合金釵,并堅(jiān)訂他生之約的傳說(shuō)故事而言。詩(shī)人以玄宗心情設(shè)想,直說(shuō)九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而“他生”之約,難以實(shí)現(xiàn)。三四句承上鋪寫(xiě)。“空聞”、“宵柝”,即未聞“宵柝”;“無(wú)復(fù)”、“報(bào)曉”,即不用“報(bào)曉”。此皆承上兩句“ 徒聞 ”、“未卜”之意,暗指楊玉環(huán)被縊于馬嵬事。五六句轉(zhuǎn)入實(shí)事!按巳铡敝纲F妃賜死之日,“當(dāng)時(shí) ”指七夕相約之時(shí)! 六軍同駐馬”指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛(ài)情也一同“駐馬”了,幻滅成空。“七夕笑牽牛 ”,意為七夕之夜,長(zhǎng)生殿上兩人曾歡笑密約,并笑牽牛織女一年一度相見(jiàn)之短暫;“ 當(dāng)時(shí)”曾“笑”他人,而今卻不如牽?椗L(zhǎng)久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。詩(shī)人把六軍憤慨之情與長(zhǎng)生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語(yǔ)氣反襯作結(jié)。“紀(jì)”,歲星十二年一周天為一紀(jì),玄宗在位四十五年 ,約為四紀(jì)。“莫愁”古洛陽(yáng)女子,嫁為盧家婦,婚后生活幸福。此言貴為天子,但反不如百姓的愛(ài)情甜蜜 ,生活幸福 。詩(shī)人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”來(lái)反問(wèn),暗含指責(zé)。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1287738.html

相關(guān)閱讀:紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)多少枝_全詩(shī)賞析
《浣溪沙?一曲新詞酒一杯》譯文注釋_《浣溪沙?一曲新詞酒一杯
《天山雪歌,送蕭治歸京》譯文注釋_《天山雪歌,送蕭治歸京》點(diǎn)
《縛雞行》譯文注釋_《縛雞行》點(diǎn)評(píng)_杜甫的詩(shī)詞
《慈湖夾阻風(fēng)五首》譯文注釋_《慈湖夾阻風(fēng)五首》點(diǎn)評(píng)_蘇軾的詩(shī)詞