[唐] 劉禹錫
昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回。
五夜颼溜枕前覺,一夜顏妝鏡中來。
馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開。
天地肅清堪開望,為君扶病上高臺。
【注釋】:
這首《始聞秋風(fēng)》不同于一般封建文人的“悲秋”之作,它是一首高亢的秋歌,表現(xiàn)了獨(dú)特的美學(xué)觀點(diǎn)和藝術(shù)創(chuàng)新的精神。
開頭兩句“昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回”,就別出心裁地創(chuàng)造了一個有知有情的形象──“我”,即詩題中的“秋風(fēng)”,亦即“秋”的象征。當(dāng)她重返人間,就去尋找久別的“君”──也就是詩人。她深情地回憶起去年觀賞黃菊的時刻與詩人分別,而今一聽到秋蟬的鳴叫,便又回到詩人的身邊共話別情。在這里詩人采取擬人手法,從對方著墨,生動地創(chuàng)造了一個奇妙的而又情韻濃郁的意境。據(jù)《禮記?月令》,菊黃當(dāng)在季秋,即秋去冬來之際;蟬鳴當(dāng)在孟秋,即暑盡秋來之時!翱袋S菊”、“聽玄蟬”,形象而準(zhǔn)確地點(diǎn)明了秋風(fēng)去而復(fù)還的時令。
頷聯(lián)“五夜颼?枕前覺,一年顏狀鏡中來”,是詩人從自己的角度來寫。詩人說:五更時分,涼風(fēng)颼颼,一聽到這熟悉的聲音,就知道是“你”回來了,一年不見,“你”還是那么勁疾肅爽,而我那衰老的顏狀卻在鏡中顯現(xiàn)出來。這前一句是正面點(diǎn)出“始聞秋風(fēng)”,后一句是寫由此而生發(fā)的感慨;和以上兩句連讀,仿佛是一段話別情的對話。
讀到這里,頗有點(diǎn)兒秋風(fēng)依舊人非舊的味道,然而頸聯(lián)“馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開”,用力一轉(zhuǎn),精神頓作。駿馬思念邊塞秋草,昂起頭,抖動拳曲的毛;鷙雕睜開睡眼,顧盼著萬里青云,這一“動”一“開”,極為傳神地刻畫出駿馬、鷙雕那種“聆朔風(fēng)而心動、眄天籟而神驚”的形象。它不僅反映了它們內(nèi)心的“思”和“盼”,還顯示出一種潛藏的力量,似乎讓人們感到,只要時機(jī)一到,它們就可以一展驥足,奔馳疆場;或展翅藍(lán)天,搏擊長空!八凤L(fēng)悲老驥,秋霜動鷙禽,……不因感時節(jié),安能激壯心,”正是秋風(fēng)使它們心動、神驚,是秋風(fēng)給它們帶來了虎虎的生氣。秋是美妙的,秋是神奇的,它賦予萬物以活躍的、飽滿的神韻。所以五六兩句并沒有離題,而正是透過這兩個形象,有力地從側(cè)面渲染了秋風(fēng)秋色的魅力。同時,也是為下文蓄勢!安輼浜h(yuǎn)思,襟懷有佘情”(劉禹錫《秋江早發(fā)》),“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”(劉禹錫《秋詞二首》),秋天的一景一物無不觸動著詩人的情懷;“馬思邊草”、“雕眄青云”的形象,也同樣喚起了詩人的激情。所以下懷;“馬思邊草”、“雕眄青云”的形象,也同樣喚起了詩人的激情。所以下兩句便直抒胸臆:“天地肅清堪四望,為君扶病上高臺!卑!寥廓江天,山明水凈,真是“秋容一洗,不受凡塵?。許大乾坤這回大”(陳亮《洞仙歌》)。我就是抱著這衰病之軀,也要登上高臺,放眼四望,為“你”──勝過春色的秋光引吭高歌!由于上聯(lián)有“馬思邊草”、“雕眄青云”為比興,這里的迎秋風(fēng)上高臺,翹首四望的形象的寓意也就自在不言之中了!盀榫倍终諔(yīng)開頭,脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)完整。“扶病”二字暗扣第四句,寫出一年顏狀衰變的原因。但是,盡管如此,豪情不減,猶上高臺,這就更表現(xiàn)出他對秋的愛,更反映了詩人自強(qiáng)不息的意志。可見前言“一年顏狀鏡中來”,是欲揚(yáng)先抑,是為了襯托出顏狀雖衰,心如砥石的精神。所以沈德潛說:“下半首英氣勃發(fā),少陵操管不過如是”。
劉禹錫作為中唐時期政治革新派的一員,作為一位樸素的唯物主義的思想家,是比較爽朗和倔強(qiáng)的。他并不因失敗和不幸而消沉氣餒,相反他卻以為這倒可以更清楚地了解自己的不足,從中獲得教益。這就是他所說的:“百勝難慮敵,三折乃良醫(yī)。人生不失意,焉能暴己知”(《學(xué)阮公體三首》)。所以他在遭貶之后,仍然能保持著對用世的渴望和對理想的執(zhí)著,至老不衰。晚年寫的這首《始聞秋風(fēng)》所表現(xiàn)出來的那種跌宕雄健的風(fēng)格和積極健康的美學(xué)趣味,正是詩人那種“老驥伏櫪,壯心不已”的倔強(qiáng)進(jìn)取精神和品格的藝術(shù)寫照。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1310573.html
相關(guān)閱讀:荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評_許古的
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評_蔡挺的
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評_曾幾的詩詞
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評_白樸的詩詞