士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也
【出處】出自《詩經(jīng)•歌》
【釋義】男子沉溺于愛情中,還可以擺脫;女子沉溺于愛情中,就無法自拔了。士:男子通稱。
【解析】愛情對(duì)于男人只是生命中的一段插曲,對(duì)于女人則是生命之全部。用這句話來概括上述詩句的含義再貼切不過了。
戀愛時(shí),女人總是將自己?進(jìn)去,死心塌地地愛著那個(gè)人,似乎為他而活。男人卻將他的心放在工作上,認(rèn)為只有工作掙錢才是鞏固愛情的基礎(chǔ)。
由于愛情的誘惑,女人放棄了自由、理智、自我,每天都在關(guān)心他是否吃飯、心情怎樣、有沒有不舒服,而男人卻忽視這些,把它們看成是理所應(yīng)當(dāng)。
其實(shí),男人考慮的是大方向,女人在意的是小方面。關(guān)注點(diǎn)不同,愛情的擺置也就不同。不管你有多么在意,但過分地沉迷于情欲,會(huì)讓人受到各種約束,你也會(huì)擔(dān)心失去愛情,愛情語錄,而做出平時(shí)不會(huì)作出的行為,所以要注意“度”,不要陷入太深。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/158145.html
相關(guān)閱讀: