《茉德》(節(jié)選)
[英國]丁尼生
啊,但愿我的雙腳
不要失去堅實的土地,
直到我的生命找到
別人嘗過的甜蜜!
然后發(fā)生什么都可以,
哪怕讓我失去神智,
我已有過自己的節(jié)日。
但愿甜美的晴天等一等,
且不要用烏云覆蓋我,
直到我完完全全地肯定
世上有一個人愛我!
然后發(fā)生什么都可以,
給悲苦的一生再加打擊,——
我已有過自己的節(jié)日。
(飛白譯)
【賞析】
《茉德》是丁尼生的心愛之作、獨白式的長詩。詩中的主人公是一位貧窮的青年,他與貴族地主的女兒茉德相互間發(fā)生了純潔的戀情。但由于貴族階級的偏見,他的人格和愛情受到侮辱,憤怒之下,他殺死了茉德之兄,然后被迫出逃海外。最后,勵志文章,終因愛情希望的破滅而發(fā)瘋。
這一段獨白詩選自該作品的第一部第11章,抒發(fā)的是愛的追求,表現(xiàn)的是初次感受到被愛而又深恐失去愛的激動與不安,以及因驚喜而不敢確信的矛盾心理。
獨白在主人公騷動的情緒中展開。主人公追求誠摯的愛情,他將人類的愛看作是人類賴以存在的腳下堅實的土地,因而但愿自己的雙腳永遠不失去它,直到生命在這土地上品嘗到愛的甜蜜,然后付出什么代價都可以,哪怕是失去理智,也萬分值得,只要生命已有過屬于自己的節(jié)日,只要生命能在愛的歡樂和甜蜜中陶醉,只要生命獲得了它的最高意義。
第二節(jié)詩中所表現(xiàn)的情感比第一節(jié)詩的情感更熱切。當(dāng)主人公感受到了愛而又不能確信這愛的回音時,激動不已,于是像教徒般虔誠地祈禱,愿烏云不要覆蓋心中如洗的晴空,讓愛的甜美時刻留存得更長久些,直到驚喜的靈魂能完全并確切地肯定“世上有個人愛我”。這時,再發(fā)生任何悲慘的事都可以,付出什么樣的代價都可以,即便上蒼給悲苦的一生再加打擊,那幸福的靈魂對任何災(zāi)難已無所謂,因靈魂已有過屬于自己的節(jié)日,已經(jīng)獲得了世上另一個靈魂的高貴的愛情。
將愛情視為靈魂的歡樂,生命的意義,生存的支柱,自己的節(jié)日,而為了愛情可以無視發(fā)生任何不幸,愿意付出任何代價,這種認真得近乎疾迷的戀愛情感,正是導(dǎo)致主人公悲劇結(jié)局的崇高的緣由。
這首獨白詩頗具羅密歐獨白的迷人魅力,也許這與丁尼生本人的真切感受有著密切的關(guān)系。丁尼生的婚姻,一度曾因他的家境貧窮而被女方家庭解除過婚約,這段苦澀的遭遇使詩人感觸頗深。詩中主人公對于愛情的熱烈追求和對待愛情的真摯態(tài)度,其實正是詩人自己關(guān)于愛情必須純正、不受世俗功利影響的價值觀念的詩化的反映。(季新平)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/202922.html
相關(guān)閱讀: