朝代:宋代
作者:秦湛
原文:
春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
春水清澈透明見(jiàn)底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠(yuǎn)望,不知道人在不在樓中?我想像者伊人在熏風(fēng)和煦之時(shí),乘一葉精美的鳧舟,蕩漾在碧波之中,那倩姿與漣漣綠水相融;多么渴望在春風(fēng)吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多么愜意呀!假如把東風(fēng)請(qǐng)來(lái),把自己深深戀情洗滌得更清純,使它比酒還醇香,比酒更濃釅。
注釋
透,明:春水清澈見(jiàn)底。
瘦:早春花枝嫩條、含苞欲放的倩姿。
百尺樓:意中人所居的閨樓。
煙中:煙霧繚繞之中。
擬:假如的意思。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
此是秦湛?jī)H存的一首詞,詞題“春情”,全篇寫春日對(duì)所戀之人的拳拳思慕之情。開頭兩句寫春水、春花,詞人抓住景物特點(diǎn)進(jìn)行勾勒,描繪了一幅春波蕩漾、清澈瀲滟,春寒料峭、花枝俏麗的早春圖!巴浮薄ⅰ懊鳌倍謽O寫春水清澈見(jiàn)底!笆荨弊置枥L了早春花枝嫩條、含苞欲放的倩姿。開章緊扣詞題,并以景托情,表現(xiàn)了對(duì)春天降臨的欣喜,還為所思之女子作了鋪墊。
“極目煙中百尺樓,人在樓中否?”二句寫詞人所見(jiàn)所感!鞍俪邩恰笔且庵腥怂拥拈|樓,這一句頗精妙!皹O目”寫盡目遠(yuǎn)望,可見(jiàn)思之殷切,盼之專注,愛(ài)之真摯!盁熤小睂懓俪邩窃跓熿F繚繞之中,似隱似現(xiàn),若即若離,看不分明,此意象中隱含著一絲惆悵與失望。“人在樓中否?”以問(wèn)句作結(jié),進(jìn)一步展示了思念伊人之情深。
過(guò)片后,繼寫對(duì)伊人的思慕之情,然筆法變之。上片以景抒情,景是現(xiàn)實(shí)的;下片所寫之景是想象的,是因情設(shè)景!八暮脱U金鳧,雙陸思纖手”二句,想像伊人在熏風(fēng)和煦之時(shí),乘一葉精美的鳧舟,蕩漾在碧波之中,那倩姿與漣漣綠水相融;多么渴望在春風(fēng)吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多么愜意呀。p陸,古代博戲。相傳由天竺傳入,盛于南北朝、隋唐之時(shí)。因局如棋盤,左右各有六路,故名。棋子為馬,作椎形,黑白各十五枚,兩人相博,擲骰子行馬,先出完者為勝。)然而伊人未來(lái),此情何寄?這惆悵,這渴望,頓化作“擬倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒”從胸中迸出。要將東風(fēng)請(qǐng)來(lái),把自己深深戀情洗滌得更清純,使它比酒還醇香,比酒更濃釅。這里以直抒胸臆作結(jié),表達(dá)感情更強(qiáng)烈感人。“擬”字揭示了仍是想象。東風(fēng)洗情,情濃于酒,這設(shè)想奇特,而語(yǔ)言平易。
此詞風(fēng)格頗似乃父。其一,善于選取典型景物,以景托情。秦觀的“破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無(wú)還有”(《水龍吟》),幾筆勾出清明時(shí)節(jié)的特點(diǎn);這首詞以“春透水波明,寒峭花枝瘦”二句勾出早春風(fēng)光。其二,抒情真摯、深沉,而且出語(yǔ)自然。秦觀曰:“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”(《鵲橋仙》)這首詞道:“擬倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒”。董士錫說(shuō):“少游(秦觀)正以平易近人!瘪T煦曰:淮海詞“其淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致”。秦湛之詞亦以平易、淡語(yǔ)、淺語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)?傊,全詞具有以委婉含蓄手法抒哀怨之情的婉約特點(diǎn)。
賞析
作者:佚名
這首詞,當(dāng)中四句具體寫懷人,末二句則懷人的基礎(chǔ)上集中筆力抒發(fā)愈遣愈濃的愁情。全詞寫景抒情兩方面均別具一格,饒有情韻。
首二句云春透波明,云寒峭花瘦,都是春風(fēng)中勝景。“春透水波明”,以水寫春,是說(shuō)春光已透,水波澄澈如鏡!昂突ㄖκ荨,是說(shuō)春寒優(yōu),所見(jiàn)之花有未開者,正是乍暖還寒時(shí)候。以“瘦”字形容含苞待放的花枝,頗為生動(dòng)傳神。以上兩句一反當(dāng)時(shí)詞壇綺靡凄婉、柔媚香艷的詞風(fēng),營(yíng)造出瘦骨凌霜、剛健峭拔的詞境。
三四兩句直抒詞人心中痛苦的離情。這春光明媚的時(shí)刻,他看到那瘦小的花枝,不禁忽有所思,這種感情渺渺茫茫,甚至有些捉摸不定。也許這瘦小的花枝幻化為他那戀人的倩影,于是他不自覺(jué)地極目天涯,想看到戀人曾經(jīng)居住過(guò)的那座高樓!疤煅摹,極言其遠(yuǎn):“百尺”,極言其高:四字雖很通俗,卻展示了一種虛無(wú)縹緲的境界!叭藰侵蟹瘛币痪洌宰匝宰哉Z(yǔ)的問(wèn)句,點(diǎn)明所想者是他心目中的那個(gè)人,表達(dá)了他對(duì)分別已久的所戀者無(wú)限深厚的情意。
過(guò)片兩句緊承前意,描寫昔日樓中相聚的情景!八暮汀保忝,亦稱四合香!敖瘌D”,即金鴨,指鴨子形的銅香爐。“雙陸”,古代一種博戲的名稱,相傳是三國(guó)時(shí)曹植所制。本置骰子兩只,到了唐末,加到六只,謂之葉子戲。其法中國(guó)已失傳,流傳至日本,稱飛雙陸,現(xiàn)尚存。詞人回憶當(dāng)年樓中,四和香的煙縷從鴨子形的銅香爐中緩緩升起,裊裊不絕。他和那個(gè)女子正作雙陸這種博戲,女子玩弄雙陸的纖纖玉手,使他歷久難忘。往日的甜蜜生活,女子的形象特征,詞人只是感情的抒發(fā)中順帶說(shuō)出,自然而又妥貼,這比作專門交代要高明得多。
結(jié)拍兩句,化景語(yǔ)為情語(yǔ),設(shè)想奇警,把詞人當(dāng)時(shí)矛盾心情極其深刻地揭示出來(lái)。此處連用妙喻:衣裳沾有
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/334986.html
相關(guān)閱讀:一叢花?今年春淺侵年 蘇軾
《早春寄王漢陽(yáng)》譯文注釋_《早春寄王漢陽(yáng)》點(diǎn)評(píng)_李白的詩(shī)詞
春晴 王守仁
《惜春詞》譯文注釋_《惜春詞》點(diǎn)評(píng)_溫庭筠的詩(shī)詞
《春山月夜》譯文注釋_《春山月夜》點(diǎn)評(píng)_于良史的詩(shī)詞