歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

又呈吳郎原文_翻譯和賞析_杜甫古詩

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛國(guó)詩句 來源: 逍遙右腦記憶
又呈吳郎

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。
即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
草堂前的棗樹任由西鄰打棗,
她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦人。
不是因?yàn)楦F困怎么會(huì)做這樣的事情?
只因?yàn)椴蛔屗兛謶炙孕枰D(zhuǎn)變你的態(tài)度,變得可親。
那婦人防著你雖然是多心,
但你在棗樹周圍插上稀疏的籬笆就顯得太較真了。
貧婦人已經(jīng)訴說過了因?yàn)橘x稅的征求而一貧如洗,
我不由想到現(xiàn)在戰(zhàn)亂帶給百姓的災(zāi)難而眼淚打濕了衣巾。

注釋
()呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的一封信,作者以前已寫過一首《簡(jiǎn)吳郎司法》,這是又一首,所以說“又呈”。作者用了小輩給老輩的“呈”讓吳郎更易接收。
()吳郎:作者的一個(gè)親戚,輩分比作者小,郎則是對(duì)人的愛稱。
()撲:打。
()任:放任,不拘束。
()西鄰:就是下句說的“婦人”。
()不為:要不是因?yàn)椤?br />()寧有此:怎么會(huì)這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。
()只緣:正因?yàn)椤?br />()恐懼:害怕。
()轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對(duì)她表示親善。親:親善。
()即:就。
()防遠(yuǎn)客:指貧婦人對(duì)新來的主人存有戒心。
()多事:多心,不必要的擔(dān)心。
()便:就。
()插疏籬:是說吳郎修了一些稀疏的籬笆。
()甚:太。
()征求:指賦稅征斂。
()貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。
()戎(róng)馬:兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)。


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  詩的第一句開門見山,從詩人自己過去怎樣對(duì)待鄰婦撲棗說起。“撲棗”就是打棗。這里不用那個(gè)猛烈的上聲字“打”,而用這個(gè)短促的、沉著的入聲字“撲”,是為了取得聲調(diào)和情調(diào)的一致!叭巍本褪欠湃。之所以要放任,第二句說:“無食無兒一婦人!痹瓉磉@位西鄰竟是一個(gè)沒有吃的、沒有兒女的老寡婦。詩人等于是在對(duì)吳郎說:“對(duì)于這樣一個(gè)無依無靠的窮苦婦人,我們能不讓她打點(diǎn)棗兒?jiǎn)??/p>

  三四兩句緊接一二句:“不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。”“困窮”,承上第二句;“此”,指撲棗一事。意思是:“如果不是因?yàn)楦F得萬般無奈,她又哪里會(huì)去打別人家的棗子呢?正由于她撲棗時(shí)總是懷著一種恐懼的心情,所以我們不但不應(yīng)該干涉,反而還要表示些親善,使她安心撲棗。”這里說明杜甫十分同情體諒窮苦人的處境。陜西民歌中唱道:“唐朝詩圣有杜甫,能知百姓苦中苦!闭f的正是杜甫。以上四句,一氣貫串,是杜甫自敘以前的事情,目的是為了啟發(fā)吳郎。

  五六兩句才落到吳郎身上。“即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真!边@兩句上下一氣,相互關(guān)聯(lián),相互依賴,相互補(bǔ)充,要聯(lián)系起來看!胺馈笔翘岱,心存戒備,其主語是寡婦!斑h(yuǎn)客”,指吳郎!岸嗍隆保褪嵌嘈,或者說過慮。下句“插”字的主語是吳郎。這兩句詩是說:“那寡婦一見你插籬笆就防你不讓她打棗,雖未免多心,未免神經(jīng)過敏;但是,你一搬進(jìn)草堂就忙著插籬笆,卻也很像真的要禁止她打棗呢!”言外之意是:這不能怪她多心,倒是吳郎有點(diǎn)太不體貼人。她本來就是提心吊膽的,吳郎不特別表示親善,也就夠了,卻不該還要插上籬笆。這兩句詩,措詞十分委婉含蓄。這是因?yàn)榕略捳f得太直、太生硬,教訓(xùn)意味太重,會(huì)引起對(duì)方的反感,反而不容易接受勸告。

  最后兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”,是全詩結(jié)穴,也是全詩的頂點(diǎn)。表面上是對(duì)偶句,其實(shí)并非平列的句子,因?yàn)樯舷戮渲g由近及遠(yuǎn),由小到大是一個(gè)發(fā)展的過程。上句,杜甫借寡婦的訴苦,指出了寡婦的、同時(shí)也是當(dāng)時(shí)廣大人民困窮的社會(huì)根源。這就是官吏們的剝削,也就是詩中所謂“征求”,使她窮到了極點(diǎn)。這也就為寡婦撲棗行為作了進(jìn)一步的解脫。下句說得更遠(yuǎn)、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火熱之中的又一社會(huì)根源。這就是“安史之亂”以來持續(xù)了十多年的戰(zhàn)亂,即所謂“戎馬”。由一個(gè)窮苦的寡婦,由一件撲棗的小事,杜甫竟聯(lián)想到整個(gè)國(guó)家大局,以至于流淚。這一方面固然是他那熱愛祖國(guó)、熱愛人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是點(diǎn)醒、開導(dǎo)吳郎的應(yīng)有的文章。讓他知道:“在這兵荒馬亂的情況下,苦難的人還有的是,決不止寡婦一個(gè);戰(zhàn)亂的局面不改變,就連我們自己的生活也不見得有保障,我們現(xiàn)在不正是因?yàn)閼?zhàn)亂而同在遠(yuǎn)方作客,而你不是還住著我的草堂嗎?”最后一句詩,好像扯得太遠(yuǎn),好像和勸阻吳郎插籬笆的主題無關(guān),其實(shí)是大有關(guān)系,大有作用的。希望他由此能站得高一點(diǎn),看得遠(yuǎn)一點(diǎn),想得開一點(diǎn),他自然就不會(huì)在幾顆棗子上斤斤計(jì)較了。讀者正是要從這種地方看出詩人的“苦用心”和他對(duì)待人民的態(tài)度。

  這首詩的人民性是強(qiáng)烈而鮮明的,在通常用來歌功頌德以“高華典雅”為特征的七言律詩中,尤其值得重視。詩的藝術(shù)表現(xiàn)方面也很有特點(diǎn)。首先是現(xiàn)身說法,用詩人自己的實(shí)際行動(dòng)來啟發(fā)

  

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/355392.html

相關(guān)閱讀:天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩賞析
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩詞
歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩
蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩