朝代:南北朝
作者:柳惲
原文:
代馬秋不歸,緇紈無復(fù)緒。迎寒理衣縫,映月抽纖縷。
的?愁睇光,連娟思眉聚。
清露下羅衣,秋風(fēng)吹玉柱。
流陰稍已多,馀光亦難取。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
七夕是中國傳統(tǒng)節(jié)令之一,相傳在七夕的晚上牛郎織女一年相會(huì)一次。據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,這天晚上,婦女們紛紛以彩色線穿七孔針,于庭院中陳列瓜果乞巧。民俗流風(fēng)所及,七夕也成為六朝詩人詠歌的熱點(diǎn)。除了歌唱牛郎織女外,“七夕穿針”的作品也不在少數(shù)。如梁簡文帝蕭綱詩“憐從帳里出,想見夜窗開。針欹疑月暗,縷散恨風(fēng)來”、劉遵詩“步月如有意,情來不自禁。向光抽一縷,舉袖弄雙針”。柳惲的《七夕穿針》,雖然題材也是傳統(tǒng)的閨怨,但比起前面各家來,詩的內(nèi)容更加豐富,意境也開拓得較深。
詩歌發(fā)端“代馬秋不歸,緇紈無復(fù)緒”,且不提七夕穿針,而先說明丈夫從軍代地(今河北、山西北部),妻子獨(dú)處閨中,各色衣裳,無心料理。然而瞬間已到七夕,須為丈夫打點(diǎn)冬裝,于是歸結(jié)七夕穿針這一詩題:“迎寒理衣縫,映月抽纖縷!迸f注引《周禮?春官》中“中秋夜,擊土鼓、吹豳詩以迎寒”解釋“迎寒”,似乎牽強(qiáng)。這兩句詩使用修辭中的“互文格”,即“映月迎寒,抽纖縷理衣縫”,在月光下迎夜涼、穿針孔、縫衣衫。單純的穿針娛樂變?yōu)閷?shí)際的裁衣寄遠(yuǎn),于是民俗與社會(huì)問題渾融浹洽,天衣無縫。下文便描寫女主人公飛針走線時(shí)的容貌神情!暗?愁睇光,連娟思眉聚!钡?,光亮鮮明。連娟,纖細(xì)彎曲。眼波媚麗,奈何凝愁遠(yuǎn)望;眉山春妍,只是緊蹙不舒。全無佳節(jié)興致,更添獨(dú)居抑郁。這是人物的正面描寫。接著詩人再從側(cè)面對環(huán)境進(jìn)行渲染:“清露下羅衣,秋風(fēng)吹玉柱。”玉柱,這里代指箏瑟等樂器。羅衣沾露,只為佇立已久,可見時(shí)已夜深。秋風(fēng)拂弦,可見心緒撩亂,置琴不顧。清露點(diǎn)點(diǎn),微響悠悠,兩句勾勒出一片凄清氛圍,蘊(yùn)含著恍惚失神的人物形象。結(jié)尾轉(zhuǎn)到人物心理:“流陰稍已多,馀光亦難取!币灰构怅幋蟀肓魇拧堃光殴庥魺o計(jì)。寥寥十字,辭約義豐,既是慨嘆牛郎織女歡會(huì)短暫;又是自傷良宵虛度,比之牛郎織女,尤為不及。這兩句將節(jié)日與日常生活收束合一,將人生感慨與神話傳說收束合一,將世間凡人與天上星宿收束合一。神韻超遠(yuǎn)悠渺,耐人尋味。
此詩的人物描寫,堪稱細(xì)膩。隨著時(shí)光的推移,由夜晚到中宵再到殘夜,或是穿針縫衣的舉止,或是顰眉含愁的神情外貌,或?qū)懹那瀛h(huán)境,或狀嗟傷心緒,移步換形,內(nèi)涵充實(shí)。從而使整首詩歌也顯得清雋雅麗,卓然出群。正如清人陳祚明所說的,“柳吳興詩如月華既圓,云散相映,光氣滿足!保ā恫奢奶霉旁娺x》卷二十五)
相關(guān)內(nèi)容柳惲 柳惲,字文暢,生于宋泰始元年(年),卒于梁天監(jiān)十六年(年)。祖籍河?xùn)|解州(今山西運(yùn)城),南朝梁著名詩人、音樂家、棋手。梁天監(jiān)元年(午)蕭衍建立梁朝,柳惲為侍中,與仆射,著名史學(xué)家沈約等共同定新律。以后在朝中,歷任散騎常侍、左民尚書,持節(jié)、都督、仁武將軍、平越中郎將、廣州(今廣東廣州)刺史。又“征為秘書監(jiān)、領(lǐng)左軍將軍”。曾兩次出任吳興(今浙江吳興縣)太守,“為政清靜,人吏懷之。梁天監(jiān)十六年 (年)卒,享年歲。贈(zèng)侍中,中護(hù)軍。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/358591.html
相關(guān)閱讀:步蟾宮?閏六月七夕原文_翻譯和賞析_顧貞觀
《鵲橋仙?月朧星淡》譯文注釋_《鵲橋仙?月朧星淡》點(diǎn)評_謝?的
《菩薩蠻?東風(fēng)烏鵲西飛燕》譯文注釋_《菩薩蠻?東風(fēng)烏鵲西飛燕
《鵲橋仙?纖云弄巧》譯文注釋_《鵲橋仙?纖云弄巧》點(diǎn)評_秦觀的
《二郎神?炎光謝》譯文注釋_《二郎神?炎光謝》點(diǎn)評_柳永的詩詞