歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

白馬篇原文_翻譯和賞析_李白古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛(ài)國(guó)詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
白馬篇

朝代:唐代

作者:李白

原文:

龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。
斗雞事萬(wàn)乘,軒蓋一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同游遨。
發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。
叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃。
歸來(lái)使酒氣,未肯拜蕭曹。
羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個(gè)五陵豪俠
你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。
原來(lái)你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車(chē)軒蓋高高
你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱
你酒后風(fēng)采飛揚(yáng),三杯下肚,笑弄寶刀
你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游
你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭(zhēng)取功名
你于是發(fā)憤去了函谷關(guān),跟隨大軍去到臨洮前線(xiàn)
叱咤風(fēng)云經(jīng)百戰(zhàn),匈奴如鼠盡奔逃
你歸來(lái)豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜
羞于學(xué)原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。

注釋
⑴白馬篇,樂(lè)府《雜曲歌辭》舊題。
⑵龍馬,《周禮?夏官??人》:“馬八尺以上為龍!
⑶五陵,語(yǔ)出班固《西都賦》:“南望杜、灞,北眺五陵!倍拧㈠敝^杜陵、灞陵,在城南;五陵謂長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵,在渭北。皆漢代帝王陵墓,并徙入以置縣邑,其所徙者皆豪右、富貲、吏二千石。見(jiàn)《后漢書(shū)?班固傳》及:李賢注。五陵豪,謂五陵豪俠。
⑷“秋霜切玉劍,落日明珠袍”意謂:所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。秋霜:形容劍的顏色。切玉:形容劍的鋒利。明珠袍:鑲珠的衣袍。
⑸斗雞,玄宗好斗雞,善斗雞者每召入宮中侍奉,甚得寵幸。軒蓋,有篷蓋之車(chē),貴人所乘。
⑹萬(wàn)乘,指天子。古制,天子有兵車(chē)萬(wàn)乘。軒蓋,車(chē)蓋。
⑺弓摧南山虎,用晉周處事。《晉書(shū)?周處傳》載:南山白額猛虎為患,周處入山射殺之。
⑻劇孟,漢時(shí)大俠。此代指當(dāng)時(shí)豪俠中之雄杰者。
⑼函谷,古關(guān)名,在陜州靈寶縣。此代指帝京以東之要塞。臨洮,地名,屬隴右道洮州。此代指帝京以西之邊陲。
⑽臨挑,古縣名,在今甘肅眠縣一帶。
⑾叱咤,怒斥聲。萬(wàn)戰(zhàn)場(chǎng):全詩(shī)校:“一作經(jīng)百戰(zhàn)!
⑿蕭曹,即漢相蕭何、曹參。此代指時(shí)相。二句意謂:“五陵豪”因邊功而傲視大臣。自篇首至此,皆寫(xiě)“五陵豪”。
⒀原憲,即子恩,孔子弟子。居處簡(jiǎn)陋,上漏下濕,不以為意,端坐而弦歌。見(jiàn)《韓詩(shī)外傳》。二句李白自謂。善慕“五陵豪”之生涯,羞為蟄居陋室之窮儒。
⒁使酒氣,因酒使氣。蕭曹:西漢名相蕭何和曹參。拜,全詩(shī)校:“一作下。”

參考資料:安旗著 .李白詩(shī)秘要 :三秦出版社 ,年月第版 :第頁(yè) .


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  開(kāi)元十八年(),李白三十一歲,歷游返回長(zhǎng)安。徘徊在巍闕之下,始終不能夠進(jìn)入。于是游歷到落魄市井,屢次受到土霸欺凌。這段期間,有《行路難》《白馬篇》等詩(shī),以抒發(fā)詩(shī)人的憤懣和不公平。

參考資料:安旗著 .李白詩(shī)秘要 :三秦出版社 ,年月第版 :第頁(yè) .


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  “龍馬花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉劍,落日明珠袍”,描繪豪俠的形象。

  “斗雞事萬(wàn)乘,軒蓋一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,講述豪俠的倜儻不群和武藝高強(qiáng)。

  “酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀”,“殺人如剪草,劇孟同游遨”,表達(dá)豪俠不拘禮法,疾惡如仇。

  “發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮”,“叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃”,雖寫(xiě)豪俠的愛(ài)國(guó)精神,實(shí)則也隱隱流露出詩(shī)人想建功立業(yè)的寄望。

  “歸來(lái)使酒氣,未肯拜蕭曹”,“羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿”,最后四句是說(shuō)打敗敵人,勝利歸來(lái),既不會(huì)阿附權(quán)貴、居功邀賞,也不自命清高,隱居草野,要繼續(xù)過(guò)游俠生活。

  在這首詩(shī)里,詩(shī)人以熱烈的感情,豐富的想象,夸張的語(yǔ)言,刻劃了一個(gè)武藝高強(qiáng)、報(bào)國(guó)殺敵、功成退隱的俠客形象。他出身高貴,劍如秋霜,袍飾明珠,藝高膽大,堪與名俠劇孟比肩。他雖身璽百戰(zhàn),威震胡虜,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜蕭何曹參之類(lèi)的高官,而是隱居于荒山野徑。

  他瀟灑倜儻,豪邁勇敢,不拘禮法,疾惡如仇。特別值得注意的是富于愛(ài)國(guó)精神。當(dāng)祖國(guó)的統(tǒng)一和安定受到威脅時(shí),便“發(fā)憤去幽谷,從軍向臨洮”,不計(jì)身家性命,英勇殺敵,立功疆場(chǎng),而勝利歸來(lái)時(shí),既不阿附權(quán)貴,居功邀賞,又不消極退隱,逃避現(xiàn)實(shí)。在這個(gè)形象身上,集中體現(xiàn)著李白的任俠思想。顯然,他的這種任俠思想和他進(jìn)步的政治理想,他的反對(duì)腐朽權(quán)貴的斗爭(zhēng)精神是有密切關(guān)系的,因而也顯示了這種任俠思想在當(dāng)時(shí)歷史條件下的進(jìn)步意義。

參考資料:李暉 .李白詩(shī)選讀 :黑龍江人民出版社 , : .


相關(guān)內(nèi)容李白   李白(年-年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/363001.html

相關(guān)閱讀:歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)
天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩(shī)賞析
蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩(shī)
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩(shī)
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評(píng)_陸游的詩(shī)詞