歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宋史?劉勉之傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


宋史?劉勉之傳原文

劉勉之,字致中,建州崇安人。自幼強學(xué),日誦數(shù)千言。逾冠,以鄉(xiāng)舉詣太學(xué)。時蔡京用事,禁止毋得挾元?書,自是伊、洛之學(xué)不行。勉之求得其書,每深夜,同舍生皆寐,乃潛抄而默誦之。譙定至京師,勉之聞其從程頤游,邃《易》學(xué),遂師事之。已而厭科舉業(yè),揖諸生歸,見劉安世、楊時,皆請業(yè)焉。及至家,即邑近郊結(jié)草為堂,讀書其中,力耕自給,澹然無求于世。與胡憲、劉子?相往來,日以講論切磋為事。

紹興間,中書舍人呂本中疏其行義志業(yè)以聞,特召詣闕。秦檜方主和,慮勉之見上持正論,乃不引見,但令策試后省給札而已。勉之知不與檜合,即謝病歸。杜門十余年,學(xué)者踵至,隨其材品,為說圣賢教學(xué)之門及前言往行之懿。所居有白水,人號曰白水先生。賢士大夫自趙鼎以下皆敬慕與交。后秦檜益橫,鼎竄死,諸賢禁錮,勉之竟不復(fù)出。

勉之一介不妄取。婦家富,無子,謀盡以貲歸于女,勉之不受,以畀族之賢者,命之奉祀。其友朱松卒,屬以后事,且戒其子熹受學(xué)。勉之經(jīng)理其家,而誨熹如子侄。熹之得道,自勉之始。紹興十九年,卒,年五十九。

宋史?劉勉之傳翻譯

劉勉之字致中,建州崇安人。自幼努力學(xué)習(xí),一天背誦幾千句。過了二十歲,因鄉(xiāng)舉進入太學(xué)。當(dāng)時蔡京專權(quán),禁止不得挾帶元書籍,從此伊、洛之學(xué)不能傳布。劉勉之求得伊、洛之書,每到深夜,同宿舍的學(xué)生都睡了,就偷偷抄寫而默默背誦。譙定到達京城,劉勉之聽說他跟從程頤交游,精于《易》學(xué),于是師事譙定。不久劉勉之厭惡科舉業(yè),告別諸生返歸,見到劉安世、楊時,都去他們那里請教學(xué)業(yè)。等回到家里,就在縣城近郊構(gòu)屋為書堂,讀書其中,力耕自給,身心淡泊,于世無求。與胡憲、劉子翼互相往來,每天以講論切磋學(xué)問為事。

紹興年間,中書舍人呂本中疏奏劉勉之的行義志業(yè)以聞,朝廷特召他前往宮廷。秦檜正主張和議,擔(dān)心劉勉之見到皇帝后堅持主戰(zhàn)主張,于是不予引見,只令在后省策試發(fā)給筆札而已。劉勉之知道與秦檜合不來,就謝病歸家。閉門謝客十多年,求學(xué)的人連續(xù)不斷,按照他們的才能品德,為他們講說圣賢教學(xué)的門徑以及圣賢以往言行的美德。劉勉之所居住的地方有白水河,人們稱他叫白水先生。賢士大夫自趙鼎以下都對他尊敬仰慕愿意與他交往。后來秦檜日益專橫,趙鼎被流竄而死,許多賢士大夫被禁錮,劉勉之最終不再出仕。

劉勉之絲毫不妄求取。妻子的娘家富有,沒有子嗣,謀劃把資產(chǎn)全部歸于女兒,劉勉之不接受,把這些資產(chǎn)贈給同族的賢能之人,命他們祭祀。他的朋友朱松去世,把后事囑托給他,而且訓(xùn)誡兒子朱熹受學(xué)于他。劉勉之經(jīng)營管理朱家,又像兒子侄子一樣教導(dǎo)朱熹。朱熹得到道學(xué),從劉勉之開始。紹興十九年(49),劉勉之去世,享年五十九歲。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/490234.html

相關(guān)閱讀:陶淵明《連雨獨飲》原文及翻譯 賞析
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍
鮑照《代陸平原君子有所思行》原文及翻譯 賞析
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸
漢書?楚元王傳原文及翻譯