李世民畏魏征文言文
魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。或逢上怒,征神色不移,上亦為之霽威。嘗謁告上冢,還,言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見(jiàn)征來(lái),匿懷中,征奏事固久不已,鷂竟死懷中。
李世民畏魏征注釋
、善:擅長(zhǎng),善于
2、回:回轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn)。
3、上:指唐太宗李世民。(唐朝第二個(gè)皇帝)
4、霽(jì)威:息怒。霽:收斂
5、謁告:請(qǐng)假。
6、南山:終南山,在今西安市東南七八十里。
7、嚴(yán)裝:裝備整齊。
8、嗔:生氣。
9、中輟:中止。輟:停止。
0、鷂:猛禽。
、臂:手臂,這里為動(dòng)詞,意思是用手臂架著。
2、匿:藏。
3、固:同“故”,故意。
4、竟:最終。
5、畢:完成。
6、膽:膽識(shí)
7、略:謀略
李世民畏魏征翻譯
魏征的樣貌雖不超過(guò)一般人,卻有膽識(shí)謀略,善于讓皇帝回心轉(zhuǎn)意。魏征總是觸犯龍顏當(dāng)面直言規(guī)勸;有時(shí)遇到皇上特別生氣,魏征卻面不改色,皇上也就息怒。魏征曾請(qǐng)假回家上墳,回來(lái)后對(duì)皇上說(shuō):“聽(tīng)別人說(shuō),皇上打算去南山游玩,一切已經(jīng)安排妥當(dāng)、整裝待發(fā)。但現(xiàn)在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初確實(shí)有這樣的打算,但是擔(dān)心愛(ài)卿你責(zé)怪,所以就半路停下了!被噬显玫揭恢缓芎玫您_鷹,放在手臂上把玩,看見(jiàn)魏征前來(lái),藏到懷中。魏征上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。
李世民畏魏征閱讀理解答案
、解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)
()善回人主意 (2)故中輟耳
(3)外皆嚴(yán)裝已畢 (4)上嘗得佳鷂
答案:()善于、擅長(zhǎng) (2)停止 (3)完成、結(jié)束 (4)曾經(jīng)
2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。(3分)
或逢上怒甚,征神色不移,上亦為霽威。
答案:有時(shí)遇到皇上特別生氣,魏征神色一點(diǎn)不改變,皇上也就息怒了。
3、魏征向皇上奏事時(shí),為什么故意久久不停止?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析:(3分)
答案:魏征看到皇上玩鷂,奏事時(shí)故意久久不停止,借此勸誡皇上不能玩物喪志(不要忘記國(guó)家大事)。
4、用“/”給下面的句子劃分朗讀節(jié)奏。(分)
征 狀 貌 不 逾 中 人
答案:征狀貌/不逾中人
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/640121.html
相關(guān)閱讀:今年花勝去年紅,可惜明年花更好。知與誰(shuí)同
韓愈《晚春》原文翻譯及賞析
韋莊《章臺(tái)夜思》原文及翻譯賞析
杜甫《麗人行》原文、賞析及翻譯
李商隱《一片》原文及翻譯賞析