出自唐代詩人的《漁歌子》
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
賞析
的詞保留下來的只有《漁歌子》(原題叫《漁父》)五首,這是其中的第一首。西塞山在今浙江省吳興縣境內(nèi)的西苕溪上,從前叫羽士磯,是一座凸起在河邊的大石巖。西苕溪北通太湖,南鄰莫干山,景致很幽美。張志和這首詞刻畫春汛期的風(fēng)物,反映了太湖流域水鄉(xiāng)的可惡。
白鷺就是平凡人們叫做鷺鷥的那種水鳥。遠(yuǎn)眺望去,它的形狀有點象白鶴,腿和脖子特別長,便于在水中尋找食品!拔魅角鞍橈w”,它們在西塞山前,展翅翱翔,使這個魚米之鄉(xiāng)更顯得生趣彌漫了!疤一魉本褪翘一ㄋD戏矫磕甓麻g,桃花盛開,氣象溫暖,雨水比冬天多,下多少場春雨,河水就會上漲,于是逆水而上的魚群便多起來了。作者不簡略地說春汛到來,而是用“桃花流水鱖魚肥”來描述,這就更能勾起讀者的想象,使人們仿佛看見了兩岸盛開的、紅艷艷的桃花;河水陡漲時,江南特有的鱖魚不斷躍出水面,多肥大呀!镑Z魚”是一種滋味特殊鮮美的淡水魚,嘴大鱗細(xì),色彩呈黃褐色。春汛來了,漁夫當(dāng)然不會閑著,他們也繁忙開了!扒囿梵,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”寫的都是他們!绑梵摇本褪怯弥窠z和青色箬竹葉編成的斗笠!八蛞隆笔怯脛游锏那o葉或皮制成的雨衣。假如以龍須草(蓑草)為原料,它就是綠色的!皻w”,回家!安豁殮w”,是說也不須回家了。作者在詞里固然只是概括地敘述了漁夫捕魚的生活,然而,讀者通過本人的設(shè)想,完整可以體會到詞的話中有話。從漁翁頭戴箬笠,身披蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨里觀賞春天水面的景物,讀者便能夠領(lǐng)會到漁夫在捕魚時的高興心境。
作者是一位山水畫家,據(jù)說他曾將《漁歌子》畫成丹青。確切,這首詞是富于畫意的。蒼巖,白鷺,嬌艷的桃林,明澈的流水,黃褐色的鱖魚,青色的斗笠,綠色的蓑衣,顏色如許赫然,構(gòu)思也很奇妙,意境精美,使人讀作品時,好像是在看一幅杰出的水鄉(xiāng)春汛圖。
此詞在奇麗的水鄉(xiāng)景色和幻想化的漁人生涯中,寄托了作者愛自在、愛天然的情懷。詞中更吸引讀者的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)仲春桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空缺鷺,兩岸紅桃,色澤鮮亮但又顯得柔和,氛圍安靜但又充斥活氣。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反應(yīng)了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為底本改制而成。
蘇子瞻極愛此詞,患聲不可歌,乃稍損益,寄《浣溪紗》曰:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。桃花流水鱖魚肥。自蔽一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。”黃魯直聞而繼作。江湖間謂山連亙?nèi)胨疄榇墸街萦写壴恍聥D,池州有浦曰女兒。魯直好奇,偶以名對而未有所付。適作此詞,乃云:“新婦磯頭眉黛愁,女兒浦口眼波秋。驚魚錯認(rèn)月沉鉤。青箬笠前無窮事,綠蓑衣底一時休。斜風(fēng)細(xì)雨轉(zhuǎn)船頭!弊诱奥劧鴳蛟唬骸安懦鲂聥D磯,便入女兒浦,志和得無一浪子漁父耶!”人皆傳認(rèn)為笑。先輩風(fēng)騷略盡,念之慨然。小樓谷隱,要不可無方外之士時相周旋。余非魯公,固不能致志跟,然亦安得一似之者而與游也。
山谷()暮年亦悔前作之未工,因表弟李如篪言《漁父詞》,以《鷓鴣天》歌之甚協(xié)律,恨語少聲多耳。因以憲宗遺像求玄真子文章,及玄真之兄松齡勸歸之意,足前后數(shù)句云:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。朝廷尚覓玄真子,何處現(xiàn)在更有詩?青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。世間欲避風(fēng)波險,一日風(fēng)波十二時!睎|坡笑曰:魯直乃欲平川起風(fēng)波也。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/84506.html
相關(guān)閱讀:錢塘湖春行原文_翻譯和賞析_白居易古詩
鳥鳴澗原文_翻譯和賞析_王維古詩
春宮怨原文_翻譯和賞析_杜荀鶴古詩
詠架上鷹原文_翻譯和賞析_崔鉉古詩
湖上原文_翻譯和賞析_徐元杰古詩