[譯文] 溪邊的柳絮已經(jīng)飄飛了三次,而遠(yuǎn)行的人卻還沒(méi)有歸來(lái)。
[出自] 北宋 魏夫人 《菩薩蠻》
溪山掩映斜陽(yáng)里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起。隔岸兩三家,出墻紅杏花。
綠楊堤下路,早晚溪邊去。三見(jiàn)柳綿飛,離人猶未歸。
注釋:
出墻紅杏花:南宋詩(shī)人葉紹翁《游園不值》:“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”系脫胎于此句。
柳綿:即柳絮。
譯文1:
溪水青山,沐浴著晚霞斜陽(yáng)。微風(fēng)吹動(dòng),水面蕩漾,水榭樓臺(tái)的倒影粼粼閃閃,驚飛了雙棲的鴛鴦。溪水對(duì)岸的兩三家庭院,有幾枝紅艷欲滴的杏花探出高墻。
沿著綠楊堤下那幽靜的小路,她每天不分早晚,常到溪邊眺望。已經(jīng)是三見(jiàn)柳絮飄飛了,還不見(jiàn)遠(yuǎn)行人回到身邊。
譯文2:
斜陽(yáng)余暉罩河山,溪中樓臺(tái)別有天。 風(fēng)吹影動(dòng)鴛鴦起,微風(fēng)吹起綠漪漣。隔岸人家三兩處,紅杏花開(kāi),高墻擋不住。
長(zhǎng)堤傍溪水,堤上柳正綠。 時(shí)常溪邊堤上走,三見(jiàn)柳絮隨風(fēng)舞。柳絮年年按時(shí)飛,不見(jiàn)遠(yuǎn)行人兒歸。
賞析:
此詞寫景以抒情,情因景生,描繪了思婦盼望遠(yuǎn)行丈夫歸來(lái)的情思。全詞緊緊圍繞一個(gè)“溪”字構(gòu)圖設(shè)色,表情達(dá)意,寫得清新自然,不落俗套,饒有情韻,耐人尋味。
首句“溪山掩映斜陽(yáng)里”寫斜陽(yáng)映照下的溪山,側(cè)重點(diǎn)于“溪”字。次句“樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起”,補(bǔ)足上文,進(jìn)一步寫溪中景色。夕陽(yáng)斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓臺(tái)的倒影,還有對(duì)對(duì)鴛鴦溪中嬉水。上句專寫靜景,下句則動(dòng)中有靜。“樓臺(tái)影動(dòng)”,表明溪水微風(fēng)吹拂之下,蕩起層層綠波,樓臺(tái)的影子也仿佛晃動(dòng)一般。再添上“鴛鴦起”一筆,整個(gè)畫面就充滿了盎然生趣。
三、四兩句寫兩岸景色,這條溪水的兩岸,只住著兩三戶人家,人煙并不稠密,環(huán)境自然是幽靜的。至此,上面所說(shuō)的樓臺(tái)原是這幾戶臨水人家的住宅,全詞意脈連貫,針線綿密。這句為實(shí)寫,下一句便是虛寫,如此虛實(shí)相生。深院高墻,關(guān)不住滿園春色,一枝紅杏花,帶著嬌艷的姿態(tài),硬是從高高的圍墻上探出頭來(lái)。此句的妙處于一個(gè)“出”字,詞以“出”字形容紅杏花,寫出了春天的勃勃生機(jī),意味雋永。
詞的下片,轉(zhuǎn)入抒情,但仍未脫“溪”字。溪水旁邊,有一道長(zhǎng)堤,堤上長(zhǎng)著一行楊柳,暮春時(shí)節(jié),嫩綠的柳絲籠罩著長(zhǎng)堤,輕拂著溪水,而魏夫人作為臨水人家的婦女,是經(jīng)常從這里走過(guò)的。“早晚”一詞,并非指時(shí)間的早和晚。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》卷六云:“早晚,猶云隨時(shí)也;日日也。”其義猶如舒?《鵲橋仙》詞“兩堤芳草一江云,早晚是西樓望處”。
古代,水邊柳外,往往是送別的場(chǎng)所。據(jù)《宋史·曾布傳》,曾布于神宗元豐中,連知秦州、陳州、蔡州和慶州。陸游《老學(xué)庵筆記》卷七也說(shuō):“曾子宣丞相,元豐間帥慶州,未至,召還,主陜府,復(fù)還慶州,往來(lái)潼關(guān)。夫人魏氏作詩(shī)戲丞相云:”使君自為君恩厚,不是區(qū)區(qū)愛(ài)華山。‘“這期間,曾布告別家人,游宦外,可能連續(xù)三年。此處,當(dāng)指魏夫人填詞述懷。結(jié)尾二句說(shuō)明她溪邊已徜徉了三年,年年都見(jiàn)過(guò)一次柳絮紛飛。從柳絮紛飛想到當(dāng)年折柳贈(zèng)別,這是很自然的。”三見(jiàn)柳綿飛“是實(shí)語(yǔ),而著一”猶“字,便化實(shí)為虛了,這樣,哀怨之情,離別之恨,便隱然流于言外。
此詞聲律上極具特色,八句中兩句一葉韻,如“里”與“起”、“家”、與“花”、“路”與去、“飛”與“歸”,均押韻工整;且兩句與兩句之間又平仄交錯(cuò),如上片四句“里”與“起”是仄聲韻,“家”與“花”是平聲韻;下片“路”與“去”是仄聲韻,“飛”與“歸”是平聲韻,讀來(lái)十分諧婉,再加上語(yǔ)言曉暢,詞句清麗,較好地抒寫了貴族婦女溫柔敦厚而又婉曲纏綿的感情。
“三見(jiàn)柳綿飛,離人猶未歸”見(jiàn)宋·魏夫人《菩薩蠻》[溪山掩映]。柳綿:柳絮。這兩句 大意是:三次見(jiàn)到暮春時(shí)節(jié)柳絮飛揚(yáng),離人卻還沒(méi)有返回家鄉(xiāng)。
這兩句借景抒情。離人遠(yuǎn)去已經(jīng)三年,女主人公盼他歸來(lái),也已盼了三年。那翻飛的柳絮,最容易使人想起當(dāng)年折柳贈(zèng)別的情景;每年柳絮紛飛的時(shí)節(jié),也特別牽動(dòng)離人的愁腸。兩句語(yǔ)言自然,情致纏綿,看似平平道來(lái),而無(wú)限離愁,無(wú)限期待,盡在不言中。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/859119.html
相關(guān)閱讀:有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩(shī)詞名句
“曲終卻從仙官去,萬(wàn)戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡(shī)鑒賞
描寫夏天景色的古詩(shī)
端午節(jié)的詩(shī)句
普天樂(lè)?詠世 張鳴善