科技日語(yǔ)的詞匯大體上有三類:漢語(yǔ)詞匯、外來語(yǔ)詞匯和日本固有的詞匯。由于歷史的淵源,日語(yǔ)使用大量漢字,科技日語(yǔ)中的漢字多達(dá)4000~5000個(gè),這么多漢字可以組成的用漢字書寫的詞匯數(shù)量之多可想而知。這些詞匯的詞意大多與漢語(yǔ)相同或相近,即使是少數(shù)詞意不同的也不難記憶。例如,“旋盤(せんばん)”的意思是“車床”;“割合(わりあい)”的意思是“比例”;“栄養(yǎng)(えいよう)”的意思是“營(yíng)養(yǎng)”。科技日語(yǔ)中的外來語(yǔ)占的比例不小,主要源于英語(yǔ)。化工、醫(yī)藥、電子等有關(guān)專業(yè)的外來語(yǔ)更多。這些詞匯的詞意與原詞相同,發(fā)音相近。例如:“ペニシリン”源于“penicillin”,意為“盤尼西林”或“青霉素”;“トマト”源于“tomato”,意為“西紅柿”;“コンピュ一タ”源于“computer”,意為“電子計(jì)算機(jī)”。日本固有的詞匯除了語(yǔ)法詞匯如助詞、助動(dòng)詞之外,主要是些副詞、連接詞等。
只要你懂英語(yǔ),再學(xué)會(huì)片假名,只要不到一個(gè)星期,你就可以大致看懂所有的日文科技網(wǎng)站,因?yàn)榭萍既照Z(yǔ)說穿了主要就是日語(yǔ)式的英語(yǔ)(片假名)+日語(yǔ)式漢字構(gòu)成的。
你要是有興趣的話再學(xué)平假名和一點(diǎn)點(diǎn)初級(jí)的語(yǔ)法就更是如魚得水。
舉個(gè)例子:
看看下面雅虎Japan的一篇報(bào)道, 紅字是我把片假名翻譯成了英語(yǔ),去掉了漢字以外的部分,你是否也能看明白?
エグゼモード、フラットデザインの一體型CDプレーヤー
(Exemode,flat design 一體型CD Player),
1月11日18時(shí)32分配信 Impress Watch
エグゼモード株式會(huì)社は、フラットなデザインを採(cǎi)用し、チューナとアンプ、スピーカーも內(nèi)蔵した
(Exemode株式會(huì)社,flat design 採(cǎi)用, turner, amp, speaker內(nèi)蔵)
一體型CDプレーヤー「CD-7101」を1月下旬に発売する。価格はオープンプライスで、
( W(一體型CD player「CD-7101」1月下旬 発売。価格open price, 店頭予想価格8,000円前後)-
薄型テレビのような、フラットなデザインのCDプレーヤー。音楽CDや、CD-DA形式のCD-R/RW の再生に対応。
(薄型Telev、flate design CD Player。音楽CD、CD-DA形式CD-R/RW 再生対応
MP3ファイルなどの再生には対応していない。
MP3 file再生対応不可---這是本文唯一一個(gè)難點(diǎn),需要懂一點(diǎn)基本語(yǔ)法,不然就弄反了) 科技日語(yǔ)的詞匯大體上有三類:漢語(yǔ)詞匯、外來語(yǔ)詞匯和日本固有的詞匯。由于歷史的淵源,日語(yǔ)使用大量漢字,科技日語(yǔ)中的漢字多達(dá)4000~5000個(gè),這么多漢字可以組成的用漢字書寫的詞匯數(shù)量之多可想而知。這些詞匯的詞意大多與漢語(yǔ)相同或相近,即使是少數(shù)詞意不同的也不難記憶。例如,“旋盤(せんばん)”的意思是“車床”;“割合(わりあい)”的意思是“比例”;“栄養(yǎng)(えいよう)”的意思是“營(yíng)養(yǎng)”。科技日語(yǔ)中的外來語(yǔ)占的比例不小,主要源于英語(yǔ);ぁ⑨t(yī)藥、電子等有關(guān)專業(yè)的外來語(yǔ)更多。這些詞匯的詞意與原詞相同,發(fā)音相近。例如:“ペニシリン”源于“penicillin”,意為“盤尼西林”或“青霉素”;“トマト”源于“tomato”,意為“西紅柿”;“コンピュ一タ”源于“computer”,意為“電子計(jì)算機(jī)”。日本固有的詞匯除了語(yǔ)法詞匯如助詞、助動(dòng)詞之外,主要是些副詞、連接詞等。
只要你懂英語(yǔ),再學(xué)會(huì)片假名,只要不到一個(gè)星期,你就可以大致看懂所有的日文科技網(wǎng)站,因?yàn)榭萍既照Z(yǔ)說穿了主要就是日語(yǔ)式的英語(yǔ)(片假名)+日語(yǔ)式漢字構(gòu)成的。
你要是有興趣的話再學(xué)平假名和一點(diǎn)點(diǎn)初級(jí)的語(yǔ)法就更是如魚得水。
舉個(gè)例子:
看看下面雅虎Japan的一篇報(bào)道, 紅字是我把片假名翻譯成了英語(yǔ),去掉了漢字以外的部分,你是否也能看明白?
エグゼモード、フラットデザインの一體型CDプレーヤー
(Exemode,flat design 一體型CD Player),
1月11日18時(shí)32分配信 Impress Watch
エグゼモード株式會(huì)社は、フラットなデザインを採(cǎi)用し、チューナとアンプ、スピーカーも內(nèi)蔵した
(Exemode株式會(huì)社,flat design 採(cǎi)用, turner, amp, speaker內(nèi)蔵)
一體型CDプレーヤー「CD-7101」を1月下旬に発売する。価格はオープンプライスで、
( W(一體型CD player「CD-7101」1月下旬 発売。価格open price, 店頭予想価格8,000円前後)-
薄型テレビのような、フラットなデザインのCDプレーヤー。音楽CDや、CD-DA形式のCD-R/RW の再生に対応。
(薄型Telev、flate design CD Player。音楽CD、CD-DA形式CD-R/RW 再生対応
MP3ファイルなどの再生には対応していない。
MP3 file再生対応不可---這是本文唯一一個(gè)難點(diǎn),需要懂一點(diǎn)基本語(yǔ)法,不然就弄反了)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/794.html
相關(guān)閱讀:介詞用法口訣
俄語(yǔ)語(yǔ)法-時(shí)間狀語(yǔ)
韓國(guó)語(yǔ)特征
英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)
日本語(yǔ)能力試驗(yàn)應(yīng)試技巧速成