現(xiàn)在社會(huì)隨處可見的,馬路“自行車怒”

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
共享單車風(fēng)靡后,騎單車上下班或者外出辦事的人越來越多了,道路上發(fā)生“自行車怒”的情況也更加常見。


Bike rage refers to acts of verbal or gestural anger or physical aggression between cyclists and other users of bike paths or roadways, including pedestrians, other cyclists, motorcyclists, or drivers.

“自行車怒”指的是騎自行車的人和自行車道或車行道的其他使用者之間發(fā)生的言語動(dòng)作沖突或身體攻擊,包括行人、其他騎車人、騎摩托車的人、或者司機(jī)。

Bike rage can consist of shouting at other road users, making obscene gestures or threats, hitting or punching, or in rare cases, even more violent acts.

“自行車怒”的表現(xiàn)包括沖其他道路使用者大喊大叫,做出下流手勢(shì)或者威脅他人,打人等等,少數(shù)情況下還有更加暴力的行為。

A bike rage incident can start because a cyclist, driver, or pedestrian believes that another road user was being discourteous, breaking traffic rules, or in many cases because someone felt that their safety was being compromised by the actions of another road user.

“自行車怒”事件的起因可能是騎車人、司機(jī)或者行人認(rèn)為另一位道路使用者無禮、違反交通規(guī)則、很多時(shí)候也是因?yàn)槿藗冇X得自身安全受到了其他道路使用者行為的牽連。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/1300699.html

相關(guān)閱讀:別整天只顧喊累 學(xué)學(xué)工作生活平衡法