雙語閱讀 哈莉·貝瑞“惡搞”克林頓

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)

高考臨近,小編為大家準備了些雙語閱讀的文章,希望大家能從中獲益!

Halle Berry Does Bill Clinton

Halle Berry is the first African-American woman to win an Oscar for Best Actress and the first black bond girl(邦女郎) in James Bond 007(007電影) . She is picked by Esquire(《紳士》) as “2008’s Sexiest Woman Alive”(2008年當世最性感女郎) even though she is now middle-aged. In an article on the website of Esquire, Berry revealed what she felt when she received such an anniversary honor for the first time: “I really don’t know what it means to a woman of 42 years old who has children. But I’m glad to receive this honor.”

Besides, the audience can enjoy the funny picture in which Berry does Bill Clinton. She not only takes the same posture as Clinton did on the cover in 2000 for Esquire, but dresses herself in the same manner by wearing a suit and a blue tie. People cannot look at Berry’s picture without thinking of Clinton’s.

【附:中文大意】

哈莉·貝瑞“惡搞”克林頓

哈莉·貝瑞是奧斯卡史上第一位榮獲影后的黑人女星,也是歷史上首位黑人007電影中的“邦女郎”。她已經(jīng)人到中年,但美國《紳士》雜志(Esquire) 還是對她情有獨鐘,將這位女星評為“當世最性感的女人”。在《紳士》網(wǎng)站刊登的一篇文章中,貝瑞寫下了她對于第一次摘得《紳士》這一年度殊榮的感想。貝瑞說:“我真的不知道這對于一個42歲而且已經(jīng)有孩子的女人意味著什么,但我很愿意接受這份榮譽。”

除了分享這位性感美女的感受外,讀者還可以在文章中看到她惡搞美國前總統(tǒng)比爾·克林頓的滑稽一面。在文章刊登的照片中,貝瑞擺出了克林頓2000年拍攝《紳士》封面照片時同樣的姿勢。她拍照時的裝扮與克林頓當時的西服套裝和藍色領帶也有異曲同工之妙。這種“惡搞”定會讓讀者回想起克林頓當年為《紳士》雜志的封面照片,那一期的封面已成為《紳士》的一種標志。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/205220.html

相關閱讀:高考英語語法填空解題技巧口訣